伏读靖康宸札有感
宋代 · 李曾伯
作者 古诗词
盟寻城下事方危,尚乐衰民益虏资。绐楚进曾我纪信,交秦计卒坠张仪。抗言玉铉呈何及,捐积琼林惜已迟。劫火既灰遗墨在,小臣唯有泪沾颐。
译文
城下之盟签订时国事正危急,朝廷却以割让百姓、资助敌虏为乐。曾经像纪信诓骗楚军那样欺骗金人,与金人交涉最终却像张仪欺楚一样被算计。直言进谏的宰相此时进言又有何用,捐出琼林库的财宝也已太迟。战火已化为灰烬,只留下当年的手札,我这小臣唯有泪流满面。
注释
【靖康宸札】:指宋钦宗在靖康之变中写给金国的求和书信。宸札,皇帝的手诏。 【盟寻城下】:即城下之盟,指靖康元年(1126年)金兵围汴京,宋钦宗被迫签订屈辱和约。 【尚乐衰民益虏资】:意为朝廷仍以割让百姓、增加敌资为乐。衰民,疲弱之民;虏资,敌人的物资。 【绐楚进曾我纪信】:用纪信诓楚的典故。纪信在荥阳之战中冒充刘邦,被项羽烧死。此处借指宋廷曾以假降欺骗金人。 【交秦计卒坠张仪】:用张仪欺楚的典故。张仪以割地诱骗楚怀王与齐绝交,事后食言。此处借指宋廷与金人交涉终被欺骗。 【抗言玉铉呈何及】:抗言,直言进谏;玉铉,指宰相(《周易·鼎卦》以玉铉喻重臣)。意为谏言已晚。 【捐积琼林惜已迟】:琼林,指宋内库琼林库,积藏财宝。意为此时捐献已迟。 【劫火既灰遗墨在】:劫火,指战火;遗墨,指靖康宸札。 【小臣唯有泪沾颐】:小臣,诗人自称;颐,下巴。
赏析
此诗为李曾伯读宋钦宗靖康年间御札后所作,表达对靖康之耻的悲愤与反思。首联直斥朝廷在危急时刻仍割民资敌,讽刺辛辣。颔联用纪信、张仪典故,暗讽宋廷外交失策,先欺后受骗。颈联“抗言”“捐积”二句,痛惜忠言无补、积储空耗。尾联以劫灰遗墨、小臣泪垂作结,情感沉痛。全诗用典贴切,对比强烈,将历史教训与个人悲慨融为一体,体现了诗人深沉的忧国情怀。
李曾伯的其他作品
《伏读靖康宸札有感》- 李曾伯 - 诗词大全
《伏读靖康宸札有感》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析