沁园春·老子家山
宋代 · 李曾伯
作者 古诗词
老子家山,近古苏州,有监本呆。叹长途荷担,斯宜已矣,急湍鼓枻,岂不危哉。我爱陶潜,休官彭泽,为三径荒芜归去来。君恩重,奈边戈未偃,阃毂犹推。东南休运将回。幸天日清明公道开。把孤忠自许,我心匪石,一真难灭,人口如碑。青眼旧交,黑头新贵。快九万里风鹏背培。诗筒寄,正多情未已,聊解君颐。
译文
我的家乡,接近古代的苏州,那里有刻板固执的人。感叹长途挑担,应该停止了;急流中划船,难道不危险吗?我喜爱陶渊明,辞去彭泽县令,因为田园荒芜而归隐。君恩深重,无奈边境战事未停,朝廷还在推举人才。东南的好运将要回转,幸好天日清明,公道重开。我以孤忠自许,我心如石不可转移,一片真心难以磨灭,众人之口如碑。旧日知己,年轻的新贵。快如大鹏乘风九万里。寄上诗筒,正多情未已,姑且博您一笑。
注释
【老子家山】:老子,自称,犹言老夫。家山,家乡。 【监本呆】:监本,国子监刻印的书籍,此处指刻板、固执。呆,呆板。 【荷担】:挑担,指长途跋涉。 【鼓枻】:划桨,指行船。 【陶潜】:陶渊明,东晋诗人,曾任彭泽县令,后辞官归隐。 【三径荒芜归去来】:化用陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”。 【阃毂犹推】:阃,门槛,指朝廷;毂,车轮中心,推毂比喻推荐人才。 【东南休运】:休运,美好的时运。指东南地区局势好转。 【天日清明】:比喻政治清明。 【我心匪石】:语出《诗经·邶风·柏舟》“我心匪石,不可转也”,表示意志坚定。 【人口如碑】:众人之口如碑,指口碑好。 【青眼】:用阮籍青白眼典故,指知己。 【黑头新贵】:黑头,指年轻;新贵,新近显贵。 【九万里风鹏背培】:化用《庄子·逍遥游》大鹏鸟乘风九万里,培,凭借。 【诗筒】:装诗稿的竹筒,指寄诗。
赏析
此词为李曾伯晚年所作,【据推测】作于宋理宗时期,当时南宋与蒙古战事频繁,作者曾任职边防,后因主和派排挤而退隐。词中表达了归隐之志与报国无门的矛盾。上片以“老子家山”起笔,自嘲“监本呆”,实则暗讽时局;通过“叹长途荷担”等句,抒发仕途艰险之感。下片转写时局好转,但“孤忠自许”“人口如碑”又显其坚守气节。末句“诗筒寄”以轻松笔调收束,实则蕴含无奈。艺术上多用典故,如陶潜、大鹏等,语言沉郁顿挫,情感复杂。
李曾伯的其他作品
《沁园春·老子家山》- 李曾伯 - 诗词大全
《沁园春·老子家山》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析