边夜有怀

唐代 · 骆宾王

作者 古诗词
汉地行逾远,燕山去不穷。城荒犹筑怨,碣毁尚铭功。 古戍烟尘满,边庭人事空。夜关明陇月,秋塞急胡风。 倚伏良难定,荣枯岂易通。旅魂劳泛梗,离恨断征蓬。 苏武封犹薄,崔骃宦不工。惟馀北叟意,欲寄南飞鸿。

译文

离开中原越走越远,燕山连绵没有尽头。边城荒废仍筑起怨恨,石碑毁坏还铭刻功勋。古老的戍楼烟尘弥漫,边庭上人事萧条空寂。夜里的关塞映着陇山明月,秋天的边地急吹胡地寒风。祸福倚伏实在难以预料,荣枯变化岂能轻易通晓。旅居的愁思如漂浮的树枝,离别的恨意像断根的蓬草。苏武的封赏尚且微薄,崔骃的官运也不亨通。只剩下塞翁的意趣,想托付给南飞的大雁。

注释

【汉地】:指中原地区。【燕山】:山名,在今河北北部,此处代指边塞。【城荒犹筑怨】:化用秦筑长城民怨沸腾事,谓边城荒废犹有筑城之怨。【碣毁尚铭功】:碣,石碑。铭功,刻石记功。谓石碑虽毁,功绩犹存。【古戍】:古代边防营垒。【边庭】:边疆。【夜关】:边关的夜晚。【陇月】:陇山(今陕西甘肃交界)之月,泛指边地月色。【秋塞】:秋日边塞。【胡风】:北方少数民族地区的风。【倚伏】:语出《老子》“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”,指祸福转化。【荣枯】:草木茂盛与枯萎,喻人生得意与失意。【旅魂】:客居他乡的愁思。【泛梗】:漂浮的树枝,喻漂泊不定。【征蓬】:远飞的蓬草,喻游子。【苏武封犹薄】:苏武出使匈奴被扣十九年,归汉后仅封典属国,封赏微薄。【崔骃宦不工】:崔骃,东汉人,仕途不顺,官止于长岑长。工,擅长。谓崔骃不善于做官。【北叟意】:用“塞翁失马”典故,指祸福转化之理。【南飞鸿】:南飞的大雁,古有鸿雁传书之说。

赏析

此诗为骆宾王在边塞所作,抒发羁旅之愁与仕途失意之感。首四句以“汉地”“燕山”起兴,写边地遥远荒凉,暗含对统治者穷兵黩武的讽刺。“城荒犹筑怨”用秦筑长城之典,揭示边民怨恨;“碣毁尚铭功”则讽刺功业虚幻。中四句“古戍”“边庭”渲染边塞萧瑟,“夜关”“秋塞”以陇月、胡风烘托孤寂氛围,景中含情。后八句直抒胸臆,“倚伏”“荣枯”化用《老子》与自然意象,表达对命运无常的感慨;“旅魂”“离恨”以“泛梗”“征蓬”自喻,形象写出漂泊之苦。末四句借苏武、崔骃典故自伤不遇,又以“北叟意”故作达观,结句“欲寄南飞鸿”寄托思乡之情。全诗用典贴切,对仗工整,情感沉郁,体现了骆宾王边塞诗苍凉悲壮的风格。【据推测】此诗作于骆宾王从军西域或塞北期间,具体时间不详。
唐代

作者简介 · 骆宾王

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。
查看骆宾王的全部作品 →
继续搜索

《边夜有怀》- 骆宾王 - 诗词大全

《边夜有怀》是唐代诗人骆宾王的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析