早发诸暨
唐代 · 骆宾王
作者 古诗词
征夫怀远路,夙驾上危峦。薄烟横绝𪩘,轻冻涩回湍。 野雾连空暗,山风入曙寒。帝城临灞涘,禹穴枕江干。 橘性行应化,蓬心去不安。独掩穷途泪,长歌行路难。
译文
远行的人思念遥远的路途,清晨驾车登上高峻的山峦。薄薄的烟雾横亘在高高的山峰上,薄冰使回旋的急流变得滞涩。野外的雾气连接天空一片昏暗,山间的寒风在拂晓时带来寒意。帝都长安临近灞水岸边,禹穴枕靠着钱塘江边。橘树的习性应当会改变,蓬草般的心志离去后不安。独自掩面流下走投无路的眼泪,长声歌唱行路之艰难。
注释
【征夫】:远行的人,此处指诗人自己。【夙驾】:早起驾车。【危峦】:高峻的山峦。【绝𪩘】:极高的山峰。【轻冻】:薄冰。【涩】:水流不畅。【回湍】:回旋的急流。【帝城】:指长安。【灞涘】:灞水岸边,灞水在长安东。【禹穴】:传说中夏禹的葬地,在浙江绍兴会稽山。【江干】:江边。【橘性】:橘树生于淮南则为橘,生于淮北则为枳,比喻人随环境改变。【蓬心】:蓬草随风飘转,比喻心志不定。【穷途】:走投无路,用阮籍哭穷途典故。【行路难】:乐府古题,多写世路艰难。
赏析
此诗为骆宾王早行离开诸暨时所作。诗人以征夫自喻,通过描写清晨山行的艰险景象,如薄烟、轻冻、野雾、山风,渲染出旅途的孤寂与寒冷。后四句由景入情,用“橘性”“蓬心”典故表达对自身处境变化的忧虑,末句“独掩穷途泪”化用阮籍穷途之哭,直抒胸臆,感叹仕途坎坷、人生艰难。全诗情景交融,语言凝练,情感沉郁,体现了骆宾王作为初唐四杰之一在诗歌中融入个人身世之感的特色。
唐代
作者简介 · 骆宾王
骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。
查看骆宾王的全部作品 → 骆宾王的其他作品
《早发诸暨》- 骆宾王 - 诗词大全
《早发诸暨》是唐代诗人骆宾王的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析