四月八日题七级

唐代 · 骆宾王

作者 古诗词
化城分鸟堞,香阁俯龙川。复栋侵黄道,重檐架紫烟。 铭书非晋代,壁画是梁年。霸略今何在,王宫尚岿然。 二帝曾游圣,三卿是偶贤。因兹游胜侣,超彼托良缘。 我出有为界,君登非想天。悠悠青旷里,荡荡白云前。 今日经行处,曲音号盖烟。

译文

幻化的城郭分列如鸟翅般的城堞,香阁俯瞰着龙川。重叠的屋梁侵入了黄道,双重屋檐架起了紫烟。碑刻文字并非晋代所书,壁画却是梁代所绘。称霸的谋略如今在哪里?王宫依然巍然耸立。两位帝王曾来此游历,三位卿相是偶然相遇的贤人。因此与良伴同游,超脱尘世寄托善缘。我出离了有为的世界,你登上了非想非非想天。悠悠青空旷野里,荡荡白云之前。今日经行之处,梵曲之音号呼着车盖与烟云。

注释

【化城】佛教语,指幻化出的城郭,喻指寺院。 【鸟堞】如鸟翅般的城堞,形容城墙高耸。 【香阁】指寺院楼阁。 【龙川】地名,指龙川江,在今广东。 【复栋】重叠的屋梁。 【黄道】古代天文学术语,指太阳运行的轨道,借指天子所行之道。 【重檐】两层屋檐。 【紫烟】紫色瑞云,常指帝王之气或仙境。 【铭书】碑刻文字。 【壁画是梁年】壁画为梁代所绘。梁年,南朝梁代。 【霸略】称霸的谋略。 【王宫】指七级寺的殿堂。 【二帝】指唐高宗与武则天,曾游历此地。 【三卿】指三位高官,具体不详。 【偶贤】偶然相遇的贤人。 【胜侣】良伴。 【良缘】佛教指善缘。 【有为界】佛教语,指世俗世界。 【非想天】佛教语,即非想非非想天,为无色界最高天。 【青旷】青空旷野。 【荡荡】广阔貌。 【曲音】指佛曲梵音。 【号盖烟】号,呼号;盖烟,车盖与烟云,形容盛况。

赏析

此诗为骆宾王游览七级寺所作。诗中描绘寺宇的宏伟壮丽,并借历史遗迹抒发对霸业兴衰的感慨。首联以“化城”“香阁”点明佛寺之庄严,颔联“复栋”“重檐”极写建筑之高大。颈联“铭书”“壁画”暗示寺院历史悠久,而“霸略今何在”则转入对功业无常的沉思。尾联“我出有为界,君登非想天”以佛教术语表达超脱之愿,末句“曲音号盖烟”以梵音与烟云作结,意境空灵。全诗将写景、怀古、悟禅融为一体,体现了骆宾王后期诗歌中佛理与人生感慨交织的特点。【据推测】此诗作于骆宾王晚年,其时他历经仕途坎坷,诗中“霸略今何在”或暗含对自身遭遇的感慨。艺术上,对仗工整,用典贴切,意象宏阔,情感深沉而不颓唐。
唐代

作者简介 · 骆宾王

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。
查看骆宾王的全部作品 →
继续搜索

《四月八日题七级》- 骆宾王 - 诗词大全

《四月八日题七级》是唐代诗人骆宾王的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析