木兰花慢·送归云去雁
宋代 · 张孝祥
作者 古诗词
送归云去雁,淡寒采满溪楼。正佩解湘腰,钗孤楚鬓,鸾鉴分收。凝情望行处路,但疏烟远树织离忧。只有楼前流水,伴人清泪长流。霜华夜永逼衾裯,唤谁护衣篝?今粉馆重来,芳尘未扫,争见嬉游!情知闷来𣨼酒,奈回肠不醉只添愁。脉脉无言竟日,断魂双鹜南州。
译文
送别归去的云和南飞的大雁,淡淡的寒色铺满溪边小楼。正解下湘妃腰间的佩玉,楚地女子鬓边的钗环孤单,鸾镜也分作两半。凝神眺望你远行的道路,只有稀疏的烟霭和远方的树木织成离愁。只有楼前的流水,陪伴着人清泪长流。 寒霜之夜漫长,逼迫着被子和床帐,谁来为我熏暖衣笼?如今重来这歌楼,芳尘尚未扫净,怎能见到往日的嬉游?明知愁闷时借酒浇愁,无奈回肠百转不醉只添新愁。整日默默无言,魂魄断送于南州的双鹜。
注释
【送归云去雁】:化用宋玉《九辩》“雁噰噰而南游兮,云容容而北流”,以云、雁起兴,暗喻离别。 【淡寒采满溪楼】:“采”通“彩”,指寒天景色。溪楼,临溪之楼。 【佩解湘腰】:用屈原《离骚》“解佩𬙋以结言兮”典故,湘腰指湘水女子之腰,解佩喻离别。 【钗孤楚鬓】:化用李商隐《无题》“晓镜但愁云鬓改”,钗孤指发钗孤单,喻女子独处。 【鸾鉴分收】:鸾鉴,饰有鸾鸟的妆镜。分收,指夫妻分离时各持一半,典出南朝陈徐德言与乐昌公主破镜重圆故事。 【衾裯】:衾,被子;裯,床帐。 【衣篝】:熏衣的竹笼。 【粉馆】:歌楼妓馆。 【𣨼酒】:沉溺于酒。 【双鹜】:双飞的水鸭,喻指所思念之人。
赏析
此词为送别怀人之作,上片以云雁起兴,通过“佩解”“钗孤”“鸾鉴”等意象,层层渲染离别的凄楚。下片转写别后孤寂,以“霜华”“衾裯”“衣篝”等细节烘托寒夜难眠,结尾“断魂双鹜”以景结情,含蓄深沉。全词善用典故与意象叠加,情感细腻,语言清丽,体现了张孝祥词婉约深挚的一面。据推测,此词可能作于作者贬谪或羁旅期间,借男女之情寄托身世之感。
宋代
作者简介 · 张孝祥
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
查看张孝祥的全部作品 → 张孝祥的其他作品
《木兰花慢·送归云去雁》- 张孝祥 - 诗词大全
《木兰花慢·送归云去雁》是宋代诗人张孝祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析