好事近·一朵木犀花

宋代 · 张孝祥

作者 古诗词
一朵木犀花,珍重玉纤新摘。插向远山深处,占十分秋色。满园桃李闹春风,漫红红白白。争似淡妆娇面,伴蓬莱仙客。

译文

一朵桂花,被女子纤细的手刚刚摘下,珍重地插在发间。这朵花仿佛插向远山深处,占尽了秋日的美景。满园的桃李在春风中喧闹,红红白白开得繁多。但怎能比得上这淡雅妆容的娇美面容,陪伴着蓬莱仙客。

注释

【木犀花】:即桂花,木犀科植物,秋季开花,香气浓郁。 【玉纤】:指女子洁白纤细的手指。 【远山深处】:比喻女子眉毛如远山,或指远处山林,此处双关。 【占十分秋色】:指桂花独占秋日美景。 【满园桃李闹春风】:化用前人诗句,形容桃李在春风中争艳。 【漫红红白白】:形容桃李花红白相间,繁多杂乱。 【争似】:怎比得上。 【淡妆娇面】:指女子淡雅的妆容和娇美的面容。 【蓬莱仙客】:蓬莱是传说中的海上仙山,仙客指仙人或高雅之士。

赏析

此词咏桂花,兼及美人。上片以“一朵木犀花”起笔,突出其珍稀与采摘之郑重。“插向远山深处”既写插花动作,又暗喻女子眉如远山,巧妙双关。“占十分秋色”极赞桂花之独占秋光。下片以桃李的喧闹、繁艳反衬桂花的淡雅,进而以“淡妆娇面”比拟桂花,将其与蓬莱仙客相配,赋予高洁脱俗的品格。全词运用对比、比喻手法,语言清丽,意境幽远,表达了词人对桂花及淡雅之美的赞赏。【据推测】此词可能作于张孝祥闲居或游赏之时,反映其超然物外的审美情趣。
宋代

作者简介 · 张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
查看张孝祥的全部作品 →
继续搜索

《好事近·一朵木犀花》- 张孝祥 - 诗词大全

《好事近·一朵木犀花》是宋代诗人张孝祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析