同贺八送兖公赴荆州
唐代 · 张说
作者 古诗词
畴昔同声友,骞飞出凤池。风云一荡薄,日月屡参差。 此别黄叶下,前期安可知。谁怜楚南树,不为岁寒移。
译文
往昔我们志同道合,你高飞离开了中书省。 世事如风云激荡,日月运行屡屡错乱。 此次离别正值黄叶飘落,未来的前程怎能预知? 谁怜惜那楚南的树木,它不会因岁寒而改变。
注释
【同声友】志同道合的朋友,语出《周易·干》:“同声相应,同气相求。” 【骞飞】高举飞翔,比喻仕途得意。 【凤池】即凤凰池,指中书省,唐代宰相办公之处。 【荡薄】激荡、冲击。 【参差】不齐,此处指日月运行错乱,喻世事多变。 【前期】未来的前途、命运。 【楚南树】指荆州地区的树木,荆州古属楚地。 【岁寒移】在严寒中改变,语出《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
赏析
此诗为送别之作,表达了诗人对友人的深厚情谊和对世事无常的感慨。首联追忆昔日同僚之谊,以“骞飞出凤池”暗喻友人升迁。颔联以风云日月之变喻政治风波,暗示诗人自身遭遇。颈联以黄叶秋景渲染离愁,并感叹前途难测。尾联化用“岁寒松柏”之典,以楚南树自喻,表明自己坚贞不屈的品格。全诗情感深沉,用典贴切,结构严谨。据推测,此诗作于张说被贬期间,故诗中隐含对自身境遇的感慨。
张说的其他作品
《同贺八送兖公赴荆州》- 张说 - 诗词大全
《同贺八送兖公赴荆州》是唐代诗人张说的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析