徐高御挽歌
唐代 · 张说
作者 古诗词
蒲密遥千载,鸣琴始一追。公卿传世范,仁义续灵基。 不待南游禄,何先北帝期。玉棺从此闭,金鼎代相欺。
译文
遥远的蒲草和蜜的政绩已历经千年,如今才开始追思那鸣琴而治的贤人。公卿们传承着世代为官的典范,仁义延续着您基业的根本。您不等南方求禄的官职,为何先赴北帝的归期?玉棺从此闭合,金鼎也徒然相欺。
注释
【蒲密】指蒲草和蜜,比喻政绩卓著,典出《后汉书·卓茂传》,卓茂为密令,教化大行,道不拾遗。后以“蒲密”称颂地方官治理有方。 【鸣琴】指鸣琴而治,典出《吕氏春秋·察贤》,宓子贱治单父,弹鸣琴,身不下堂而单父治。后以“鸣琴”称颂为政清简。 【南游禄】指到南方做官求禄,此处可能指徐高御生前未及赴任南方官职。 【北帝期】指死亡,北帝为司命之神,或指归期。 【玉棺】指棺材,典出《后汉书·王乔传》,王乔为叶令,有玉棺自天而降,乔即沐浴服饰入棺。后以“玉棺”为棺椁之美称。 【金鼎】指炼丹之鼎,代指长生不老之术。
赏析
此诗为悼念徐高御的挽歌。首联以“蒲密”“鸣琴”典故赞颂徐高御的政绩,暗含追思之情。颔联称其家世显赫,仁义传家。颈联以“南游禄”与“北帝期”对比,表达对徐高御未及享禄而早逝的惋惜。尾联“玉棺闭”与“金鼎欺”形成对照,慨叹长生之术的虚妄,深化哀悼之情。全诗用典贴切,语言凝练,情感深沉,体现了张说挽歌的典型风格。据推测,此诗作于张说任职期间,具体背景不详。
张说的其他作品
《徐高御挽歌》- 张说 - 诗词大全
《徐高御挽歌》是唐代诗人张说的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析