奉和圣制途经华岳应制

唐代 · 张说

作者 古诗词
西岳镇皇京,中峰入太清。玉銮重岭应,缇骑薄云迎。 霁日悬高掌,寒空类削成。轩游会神处,汉幸望仙情。 旧庙青林古,新碑绿字生。群臣原封岱,还驾勒鸿名。

译文

西岳华山镇守着皇都京城,主峰高耸直入青天。皇帝的车驾在山岭间回响,护卫的骑兵逼近云霄相迎。雨后初晴的太阳悬挂在仙人掌峰上,清冷的天空中山峰如刀削而成。轩辕黄帝曾在此出游与神相会,汉武帝巡幸时也怀有求仙之情。古老的庙宇掩映在青翠的树林中,新立的碑石上刻着绿色的文字。群臣原本希望皇帝封禅泰山,但皇帝回驾时在此刻石记功留名。

注释

【西岳】:华山,位于陕西华阴,古称西岳。【镇皇京】:镇守京城,指华山拱卫长安。【中峰】:华山主峰。【太清】:天空,道家指仙境。【玉銮】:皇帝车驾上的鸾铃,代指皇帝车驾。【缇骑】:古代皇帝出行时护卫的骑兵,穿橘红色衣服。【薄云】:逼近云霄。【霁日】:雨后初晴的太阳。【高掌】:指华山仙人掌峰,传说为巨灵神掌印。【寒空】:清冷的天空。【削成】:形容山势陡峭如刀削。【轩游】:轩辕黄帝出游,传说黄帝曾游华山。【汉幸】:汉武帝巡幸,汉武帝曾求仙于华山。【旧庙】:指华山上的古庙,如西岳庙。【新碑】:新立的碑石。【绿字】:碑文刻字填绿。【封岱】:封禅泰山,岱为泰山。【勒鸿名】:刻石记功,留下大名。

赏析

此诗为奉和唐玄宗《途经华岳》之作,作于开元十三年(725年)玄宗东封泰山途经华阴时。诗以华岳为轴心,融地理、历史、神话于一炉,展现大唐盛世气象。首联以“镇皇京”点明华山拱卫帝都的象征意义,中峰“入太清”则暗合玄宗崇道之背景。颔联“玉銮”“缇骑”写车驾仪仗之盛,“重岭应”“薄云迎”以拟人手法赋予山川灵性。颈联“霁日”“寒空”对仗工整,既写实景又暗喻圣明之治。尾联“群臣原封岱”点出东封泰山之事,而“还驾勒鸿名”则巧妙收束于华岳,既颂扬玄宗功业,又暗含劝谏勿忘根本之意。全诗用典贴切,气象宏阔,体现了张说作为“燕许大手笔”的典雅风格。
唐代

作者简介 · 张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。
查看张说的全部作品 →
继续搜索

《奉和圣制途经华岳应制》- 张说 - 诗词大全

《奉和圣制途经华岳应制》是唐代诗人张说的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析