凤
唐代 · 李峤
作者 古诗词
有鸟居丹穴,其名曰凤凰。九苞应灵瑞,五色成文章。 屡向秦楼侧,频过洛水阳。鸣岐今日见,阿合伫来翔。
译文
有一种鸟居住在丹穴山,它的名字叫做凤凰。身上九种苞纹应和着灵瑞,五色羽毛织成华美的文章。它屡次飞到秦楼旁边,又频频经过洛水之阳。今天看到它在岐山鸣叫,阿阁正等待着它飞来翱翔。
注释
【丹穴】传说中的山名,凤凰所居之处。《山海经·南山经》:“丹穴之山,其上多金玉,丹水出焉,而南流注于渤海。有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇。” 【九苞】凤凰的九种特征,指其身上有九种像苞的纹彩,象征祥瑞。典出《论语·子罕》注引《尚书大传》:“凤皇之象,九苞六象。” 【五色成文章】凤凰羽毛五色,形成华美的纹彩。文章,指花纹、色彩。 【秦楼】指秦穆公之女弄玉与丈夫萧史吹箫引凤的典故。秦楼即凤楼,相传弄玉夫妇居此,后乘凤凰飞去。 【洛水阳】洛水之北。传说黄帝时,凤凰曾鸣于洛水之阳。 【鸣岐】指周文王时凤凰鸣于岐山,被视为周室兴起的祥瑞。典出《国语·周语上》:“周之兴也,𬸚𬸦鸣于岐山。”𬸚𬸦即凤凰。 【阿合】即阿阁,四面有檐的楼阁,传说凤凰常栖于此。典出《帝王世纪》:“黄帝时,凤凰止于东阿之阁。”
赏析
此诗为唐代李峤所作,是一首咏物诗,以凤凰为吟咏对象。全诗通过描绘凤凰的居所、形貌、祥瑞之兆以及历史典故,赞颂凤凰的神圣与吉祥。首联点明凤凰的出处与名称,颔联以“九苞”“五色”突出其灵瑞与华美,颈联用秦楼、洛水之典,暗示凤凰与人间祥瑞的关联,尾联以岐山鸣叫、阿阁待翔作结,寄托对盛世祥瑞的期盼。艺术上,诗人运用典故与对仗,语言典雅工整,意象鲜明。李峤为初唐诗人,曾任宰相,其诗多咏物之作,风格富丽。此诗可能作于朝廷祥瑞频现之时,【据推测】借凤凰歌颂当朝太平盛世。
唐代
作者简介 · 李峤
李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。
查看李峤的全部作品 → 李峤的其他作品
《凤》- 李峤 - 诗词大全
《凤》是唐代诗人李峤的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析