送洛阳韩丞东游

唐代 · 韦应物

作者 古诗词
仙鸟何飘飖,绿衣翠为襟。顾我差池羽,咬咬怀好音。 徘徊洛阳中,游戏清川浔。神交不在结,欢爱自中心。 驾言忽徂征,云路邈且深。朝游尚同啄,夕息当异林。 出饯宿东郊,列筵属城阴。举酒欲为乐,忧怀方沈沈。

译文

仙鸟为何飘然飞翔,翠绿的羽毛如同衣襟。它看我羽毛参差不齐,却发出悦耳的鸣声。我们徘徊在洛阳城中,游戏于清澈的河水边。精神交往不在于结盟,欢爱出自内心。忽然驾车远行,云路遥远且深。早晨还一同啄食,晚上却要栖息不同的树林。在城东郊外设宴饯别,宴席设在城北的阴影下。举起酒杯想要作乐,忧愁却沉沉地压在心头。

注释

【仙鸟】:指鹤,古人常以仙鸟喻指高洁之士。 【飘飖】:飘动、飞翔的样子。 【绿衣翠为襟】:形容鸟的羽毛翠绿,如衣襟般美丽。 【差池羽】:语出《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”此处指羽毛参差不齐,自谦之词。 【咬咬】:鸟鸣声。 【清川浔】:清澈的河边。浔,水边深处。 【神交】:精神上的交往,不拘形迹。 【驾言】:驾车,言为语助词。 【徂征】:前往远行。 【云路】:云间之路,喻指遥远的路途。 【出饯】:设宴送别。 【城阴】:城北,阴为北。

赏析

此诗为送别之作,以仙鸟喻友人韩丞,自比羽毛参差之鸟,表达对友人才华的赞美与自谦。诗中“神交不在结,欢爱自中心”点出二人真挚友谊,不假外求。后段写离别之景与忧怀,以“朝游尚同啄,夕息当异林”对比聚散无常,情感深沉。全诗善用比兴,语言清丽,情感真挚,体现了韦应物诗风中的淡泊与深情。据推测,此诗作于韦应物任洛阳丞期间,与韩丞交游后送别之作。
唐代

作者简介 · 韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
查看韦应物的全部作品 →
继续搜索

《送洛阳韩丞东游》- 韦应物 - 诗词大全

《送洛阳韩丞东游》是唐代诗人韦应物的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析