六一居士传
宋代 · 欧阳修
作者 古诗词
六一居士初谪滁山,自号醉翁。既老而衰且病,将退休于颍水之上,则又更号六一居士。 客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?”客笑曰:“子欲逃名者乎?而屡易其号。此庄生所诮畏影而走乎日中者也;余将见子疾走大喘渴死,而名不得逃也。”居士曰:“吾因知名之不可逃,然亦知夫不必逃也;吾为此名,聊以志吾之乐尔。”客曰:“其乐如何?”居士曰:“吾之乐可胜道哉!方其得意于五物也,泰山在前而不见,疾雷破柱而不惊;虽响九奏于洞庭之野,阅大战于涿鹿之原,未足喻其乐且适也。然常患不得极吾乐于其间者,世事之为吾累者众也。其大者有二焉,轩裳珪组劳吾形于外,忧患思虑劳吾心于内,使吾形不病而已悴,心未老而先衰,尚何暇于五物哉?虽然,吾自乞其身于朝者三年矣,一日天子恻然哀之,赐其骸骨,使得与此五物偕返于田庐,庶几偿其夙愿焉。此吾之所以志也。”客复笑曰:“子知轩裳珪组之累其形,而不知五物之累其心乎?”居士曰:“不然。累于彼者已劳矣,又多忧;累于此者既佚矣,幸无患。吾其何择哉?”于是与客俱起,握手大笑曰:“置之,区区不足较也。” 已而叹曰:“夫士少而仕,老而休,盖有不待七十者矣。吾素慕之,宜去一也。吾尝用于时矣,而讫无称焉,宜去二也。壮犹如此,今既老且病矣,乃以难强之筋骸,贪过分之荣禄,是将违其素志而自食其言,宜去三也。吾负三宜去,虽无五物,其去宜矣,复何道哉!” 熙宁三年九月七日,六一居士自传。
译文
六一居士最初被贬谪到滁州山野时,自号醉翁。年老体衰且多病,将要在颍水之滨退休,于是又改号六一居士。有客人问道:“六一,是什么意思?”居士说:“我家里藏书一万卷,收集记录夏商周三代以来的金石遗文一千卷,有一张琴,有一局棋,还常放一壶酒。”客人说:“这只是五个一,怎么说是六一呢?”居士说:“加上我这一老翁,在这五物之间老去,这难道不是六一吗?”客人笑着说:“您是想逃避名声吧?因而多次改号。这正是庄子所讥讽的害怕影子而在太阳下奔跑的人;我将看到您急跑大喘渴死,而名声终究逃不掉。”居士说:“我本来知道名声不可逃避,但也知道不必逃避;我取这个名号,姑且用来记下我的乐趣罢了。”客人问:“那乐趣如何?”居士说:“我的乐趣哪里说得尽!当我在五物中得意时,泰山在前也看不见,迅雷击柱也不惊慌;即使在洞庭之野演奏九韶之乐,在涿鹿之原观看大战,也不足以形容我的快乐和舒适。然而常常忧虑不能尽情享受这五物之乐,因为世事拖累我的太多。其中大的有两样:官场事务在外劳累我的形体,忧患思虑在内劳累我的精神,使我没有生病却已憔悴,心未老却先衰,哪里还有闲暇顾及这五物呢?虽然如此,我向朝廷请求退休已经三年了,一旦天子怜悯,赐我退休,让我能带着这五物一起回到田园,或许能实现我的夙愿。这就是我取号的原因。”客人又笑着说:“您知道官场事务劳累形体,却不知道这五物也会劳累心神吗?”居士说:“不是这样。被官场拖累已经劳苦,又多忧虑;被五物拖累则既安逸,又幸而无患。我该如何选择呢?”于是与客人一同起身,握手大笑说:“放下吧,这些小事不值得计较。”过后叹息说:“士人年轻时做官,年老退休,有的不到七十岁就退了。我一向羡慕他们,这是应当离去的第一个理由。我曾经被朝廷任用,但终究没有什么值得称道的功绩,这是应当离去的第二个理由。壮年时尚且如此,如今既老且病,还要用难以支撑的筋骨,贪图过分的荣禄,这将违背我的素志而自食其言,这是应当离去的第三个理由。我背负这三个应当离去的理由,即使没有五物,也应当离去,还有什么可说的呢!”熙宁三年九月七日,六一居士自传。
注释
【六一居士】:欧阳修晚年自号,取意于“一万卷书、一千卷金石遗文、一张琴、一局棋、一壶酒”加上自己一老翁,合为“六一”。【滁山】:指滁州,今安徽滁州,欧阳修曾贬谪至此。【颍水】:指颍州,今安徽阜阳,欧阳修晚年退休之地。【金石遗文】:指古代钟鼎碑刻等文物上的文字。【庄生所诮畏影而走乎日中】:典出《庄子·渔父》,讽刺逃避名声的人如同害怕影子而在太阳下奔跑,最终渴死。【轩裳珪组】:轩裳指官员车服,珪组指官印,代指官场事务。【乞其身】:古代官员请求退休的委婉说法,意为请求归还自身于朝廷。【赐其骸骨】:皇帝批准退休的用语。【熙宁三年】:公元1070年,宋神宗年号。
赏析
本文是欧阳修晚年自传,作于熙宁三年(1070年),时年64岁,即将退休。主题在于表达对官场名利的厌倦和对闲适生活的向往。艺术手法上,采用主客问答形式,模仿汉赋与庄子寓言,通过客人的质疑与居士的辩解,层层递进地揭示“六一”之号的深层含义。情感表达上,既有对官场劳形劳心的无奈,也有对五物之乐的陶醉,最终归结于“三宜去”的决绝,体现了欧阳修晚年淡泊名利、追求精神自由的心境。文中“泰山在前而不见,疾雷破柱而不惊”等句,以夸张手法极写五物之乐的超然境界。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《六一居士传》- 欧阳修 - 诗词大全
《六一居士传》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析