谷正至始得先所寄书及诗不胜喜慰因书数韵奉

宋代 · 欧阳修

作者 古诗词
寒日照深巷,柴门朝尚闭。有客自江来,尺书千里至。启书复何云,但言南北异。南方地常暖,风物称佳丽。梅蘤入新年,兰皋动芳气。乐哉登临兴,岂厌江湖滞。伊予方寂寞,刻苦穷文字。万国会王州,群英驰◇轨。方朔常苦饿,子云非官意。岁暮惨风尘,官闲倦朝市。出处一云别,所思宁可冀。春江有归鴈,但使音书继。

译文

寒冷的日光照射着幽深的巷子,柴门在早晨还关闭着。有客人从江那边来,带来了千里之外的书信。打开书信又说了些什么?只说南北两地不同。南方气候常常温暖,风物堪称佳丽。梅花在新年时节开放,兰草在水边散发芳香。登高游览的兴致多么快乐,怎么会厌倦在江湖滞留?我正寂寞孤独,刻苦钻研文字。各地诸侯会聚京城,众多英才车马奔驰。东方朔常常苦于饥饿,扬雄并非有意做官。岁末时节风尘凄惨,官职清闲厌倦朝市。出仕和隐退一旦分别,所思念的怎能期望?春江上有北归的大雁,只希望书信能接连不断。

注释

【谷正至始得先所寄书及诗不胜喜慰因书数韵奉】诗题意为:谷正到来,才收到先前寄出的书信和诗,非常喜悦欣慰,因此写下几韵奉和。谷正,人名,欧阳修友人。 【寒日照深巷】深巷:幽深的巷子。 【柴门朝尚闭】柴门:用柴木做的门,指贫寒之家。 【尺书千里至】尺书:书信。古代书信长约一尺,故称。 【梅蘤入新年】梅蘤:梅花。蘤,古同“花”。 【兰皋动芳气】兰皋:长有兰草的水边高地。 【万国会王州】万国:指各地诸侯或使臣。会王州:会聚于京城。王州,指京城。 【群英驰◇轨】◇轨:原文缺字,疑为“驰轨”,指车马奔驰。 【方朔常苦饿】方朔:东方朔,西汉文学家,曾以诙谐滑稽著称,常自嘲贫困。 【子云非官意】子云:扬雄,字子云,西汉辞赋家,淡泊官场。 【出处一云别】出处:出仕和隐退。一云别:一旦分别。 【春江有归鴈】归鴈:北归的大雁。雁为候鸟,春北秋南。

赏析

此诗为欧阳修与友人谷正的书信酬答之作。诗中先写收到远方来信的喜悦,继而想象南方风物之美,表达对友人的羡慕;后转写自己寂寞苦读、官场闲散之态,以东方朔、扬雄自况,流露怀才不遇之感。末句以鸿雁传书作结,寄望友情长存。全诗语言质朴,情感真挚,通过南北对比、古今映照,抒发了诗人对仕途的厌倦和对友情的珍视。据推测,此诗作于欧阳修早年任地方官或京官闲职时期,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 →
继续搜索

《谷正至始得先所寄书及诗不胜喜慰因书数韵奉》- 欧阳修 - 诗词大全

《谷正至始得先所寄书及诗不胜喜慰因书数韵奉》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析