越溪春
宋代 · 欧阳修
作者 古诗词
三月十三寒食日,春色遍天涯。越溪阆苑繁华地,傍禁垣、珠翠烟霞。红粉墙头,秋千影里,临水人家。 归来晚驻香车。银箭透窗纱。有时三点两点雨霁,朱门柳细风斜。沈麝不烧金鸭冷,笼月照梨花。
译文
三月十三寒食节这一天,春色遍布天涯。越溪边的园林如同仙境般繁华,靠近宫墙,女子们盛装如云霞。红粉女子在墙头,秋千影里,临水的人家。 归来时晚,停驻香车。漏箭声透过窗纱。有时几点雨后天晴,朱门旁柳细风斜。沉香不烧,金鸭香炉冰冷,月光笼罩着梨花。
注释
【三月十三寒食日】:寒食节在清明前一或二日,三月十三为具体日期,欧阳修此词可能记实。 【越溪阆苑】:越溪,指越地(今浙江)的溪流,或特指若耶溪;阆苑,传说中神仙居所,此处借指园林。 【傍禁垣】:禁垣,皇宫围墙。此句指园林靠近宫墙。 【珠翠烟霞】:珠翠,妇女首饰,借指盛装女子;烟霞,春日云霞。 【红粉墙头】:红粉,指女子;墙头,女子在墙头观望。 【秋千影里】:秋千,寒食节传统游戏。 【银箭透窗纱】:银箭,指漏壶中的箭,代指时间;透窗纱,指漏声透过窗纱。 【沈麝不烧金鸭冷】:沈麝,沉香和麝香;金鸭,鸭形香炉。句意:香炉中未燃香,故冷。 【笼月照梨花】:笼月,月光透过薄雾笼罩。
赏析
此词以寒食节为背景,描绘春日繁华与归后寂寥。上片写越溪阆苑的热闹景象,红粉、秋千、临水人家,展现节日盛况;下片转写归家后冷清,银箭、雨霁、风斜、沈麝冷、笼月梨花,以景衬情,暗示孤寂。欧阳修词风深婉,此作通过对比手法,表达对繁华易逝的感慨。创作时期【据推测】为欧阳修任职汴京期间,寒食出游所作。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《越溪春》- 欧阳修 - 诗词大全
《越溪春》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析