获麟解
唐代 · 韩愈
作者 古诗词
麟之为灵,昭昭也。咏于《诗》,书于《春秋》,杂出于传记百家之书,虽妇人小子皆知其为祥也。 然麟之为物,不畜于家,不恒有于天下。其为形也不类,非若马牛犬豕豺狼麋鹿然。然则虽有麟,不可知其为麟也。 角者吾知其为牛,鬣者吾知其为马,犬豕豺狼麋鹿,吾知其为犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,则其谓之不祥也亦宜。虽然,麟之出,必有圣人在乎位。麟为圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不为不祥也。 又曰:“麟之所以为麟者,以德不以形。”若麟之出不待圣人,则谓之不祥也亦宜。
译文
麟作为灵异之物,是显而易见的。《诗经》中歌咏它,《春秋》中记载它,还散见于各种传记和诸子百家的书中,即使是妇女小孩也知道它是吉祥的象征。然而麟作为一种动物,不被养在家里,也不常出现在天下。它的形状也不像其他动物,不像马、牛、狗、猪、豺狼、麋鹿那样。既然如此,即使有麟,人们也无法认出它是麟。有角的我知道它是牛,有鬃毛的我知道它是马,狗、猪、豺狼、麋鹿,我知道它们是狗、猪、豺狼、麋鹿。只有麟,无法识别。无法识别,那么说它不祥也是合适的。虽然如此,麟的出现,必定有圣人在位。麟是为圣人而出现的。圣人一定认识麟,麟终究不是不祥之物。又说:麟之所以成为麟,是因为它的德行而不是外形。如果麟的出现不等待圣人,那么说它不祥也是合适的。
注释
【麟】:古代传说中的神兽,象征祥瑞。 【昭昭】:明白,显著。 【咏于《诗》】:指《诗经》中提及麟,如《周南·麟之趾》。 【书于《春秋》】:指《春秋》记载鲁哀公十四年“西狩获麟”。 【不畜于家】:不被人饲养在家中。 【不恒有于天下】:不常出现于世间。 【其为形也不类】:其形状不与其他动物相似。 【鬣者】:指马颈上的长毛。 【圣人】:指德才超群、治理天下的君主。 【以德不以形】:麟之所以为麟,在于其德行而非外形。
赏析
本文是韩愈的一篇议论性短文,借麟的“不可知”与“祥或不祥”之辩,抒发怀才不遇的感慨。韩愈以麟自喻,指出麟虽为祥瑞,但若不被圣人识别,则被视为不祥;同样,贤才若未遇明主,也会被世俗误解。文章采用层层递进的论证手法,先言麟之祥,再言其不可识,最后归结于“以德不以形”,强调内在德行重于外在形态。韩愈一生仕途坎坷,此文【据推测】作于其未得重用之时,借古讽今,表达对知遇之渴求与对世俗浅见的批判。语言简练,逻辑严密,寓意深远。
唐代
作者简介 · 韩愈
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
查看韩愈的全部作品 → 韩愈的其他作品
《获麟解》- 韩愈 - 诗词大全
《获麟解》是唐代诗人韩愈的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析