八月十五夜桃源玩月
唐代 · 刘禹锡
中秋节 古诗词
尘中见月心亦闲,况是清秋仙府间。凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山。碧虚无云风不起,山上长松山下水。群动悠然一顾中,天高地平千万里。少君引我升玉坛,礼空遥请真仙官。云拼欲下星斗动,天乐一声肌骨寒。金霞昕昕渐东上,轮欹影促犹频望。绝景良时难再并,他年此日应惆怅。
译文
在尘世中看到月亮内心尚且闲适,何况是在清秋的仙境之中。凝聚的月光悠悠洒落,寒露滴下,此时我正站在最高的山上。碧空万里无云,风儿不起,山上是高大的松树,山下是流水。世间万物悠然映入眼中,天空高远,大地平坦,绵延千万里。李少君引导我登上玉坛,对空行礼,遥遥邀请真正的仙官。云车将要降下,星斗摇动,天上传来一声仙乐,令人肌骨生寒。金色的朝霞渐渐明亮,从东方升起,月轮倾斜,月影急促,我仍频频眺望。绝妙的景色和美好的时光难以再次同时拥有,将来的这一天,我应当会感到惆怅。
注释
【尘中】:尘世之中,指人间。 【清秋仙府】:清朗的秋夜,桃源仙境。桃源,指桃花源,典出陶渊明《桃花源记》,此处借指仙境般的处所。 【凝光】:凝聚的月光。 【寒露坠】:寒露滴落,暗示夜深。 【碧虚】:碧空,天空。 【群动】:各种活动的事物,指世间万物。 【少君】:李少君,汉武帝时方士,传说能招致神仙。此处借指引导诗人登坛的道士或友人。 【玉坛】:玉石砌成的祭坛。 【礼空遥请】:对空行礼,遥遥邀请。 【真仙官】:真正的仙官。 【云拼】:云车,神仙所乘之车。拼,通“𫐌”,有帷盖的车。 【天乐】:天上的音乐。 【肌骨寒】:形容天乐清冷,使人肌骨生寒。 【金霞】:金色的霞光,指朝霞。 【昕昕】:明亮的样子。 【轮欹影促】:月轮倾斜,月影移动急促,指月亮西沉。 【绝景良时】:绝妙的景色和美好的时光。 【他年此日】:将来的这一天。
赏析
此诗为刘禹锡中秋夜在桃源赏月之作。诗人以清秋仙府为背景,通过描绘月夜山景、登坛邀仙、月落日出等场景,表达了对绝景良时的珍惜与对人生无常的感慨。艺术手法上,诗人运用虚实结合,将现实之景与仙境想象交织,如“少君引我升玉坛”等句,营造出缥缈神秘的氛围。情感表达上,由闲适而转入惆怅,结尾“他年此日应惆怅”直抒胸臆,流露出对美好时光易逝的无奈。刘禹锡一生坎坷,屡遭贬谪,此诗【据推测】作于贬谪期间,借赏月寄托超脱尘世之愿,但最终仍难掩对现实的失落。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《八月十五夜桃源玩月》- 刘禹锡 - 诗词大全
《八月十五夜桃源玩月》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析