酬郓州令狐相公官舍言怀见寄兼呈乐天
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
词人各在一涯居,声味虽同迹自疏。佳句传因多好事, 尽题稀为不便书。已通戎略逢黄石,仍占星文耀碧虚。 闻说朝天在来岁,霸陵春色待行车。
译文
诗人们各自居住在天涯海角,虽然声名志趣相同但行迹自然疏远。优美的诗句流传是因为有很多好事之人,但题诗稀少是因为不便于书写。你已经通晓军事谋略如同遇到黄石公,仍然能占星象闪耀在天空。听说你明年将入朝觐见,霸陵的春色正等待着你的车马。
注释
【郓州】唐代州名,治所在今山东郓城。【令狐相公】指令狐楚,曾任宰相,故称相公。【见寄】被寄赠。【乐天】白居易,字乐天。【词人】指诗人。【声味】声名与志趣。【迹自疏】行迹自然疏远。【好事】好事之人。【尽题】指题诗。【不便书】不便于书写。【戎略】军事谋略。【黄石】黄石公,秦末隐士,曾授张良《太公兵法》。【星文】星象。【碧虚】天空。【朝天】朝见天子。【霸陵】汉文帝陵墓,在长安东,此处代指长安。
赏析
此诗为刘禹锡酬和令狐楚之作,并兼呈白居易。首联感慨诗人虽志趣相投却因地域阻隔而疏远,暗含对友情的珍视。颔联以“佳句传因多好事”自嘲诗作流传的偶然性,又叹“尽题稀为不便书”,流露出创作与传播的无奈。颈联赞美令狐楚兼具文武之才,用黄石公典故喻其得兵法真传,“星文耀碧虚”则喻其文采光耀。尾联预想令狐楚明年入朝,以“霸陵春色”烘托期待之情,既是对友人的祝福,也隐含自身对朝廷的向往。全诗语言典雅,用典贴切,情感真挚而含蓄,体现了刘禹锡酬和诗一贯的工稳与深情。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《酬郓州令狐相公官舍言怀见寄兼呈乐天》- 刘禹锡 - 诗词大全
《酬郓州令狐相公官舍言怀见寄兼呈乐天》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析