罢郡姑苏北归渡扬子津(后首一作姑苏台诗)

唐代 · 刘禹锡

作者 古诗词
几岁悲南国,今朝赋北征。归心渡江勇,病体得秋轻。 海阔石门小,城高粉堞明。金山旧游寺,过岸听钟声。 故国荒台在,前临震泽波。绮罗随世尽,麋鹿古时多。 筑用金锤力,摧因石鼠窠。昔年雕辇路,唯有采樵歌。

译文

多年来在南方悲伤,今天写诗向北行。归心似箭渡江勇,病体因秋而轻快。江面宽阔石门显得小,城楼高耸白墙明亮。金山寺是旧游之地,船过对岸听钟声。故国姑苏台还在,前面临着太湖波。华丽服饰随时代消逝,古时麋鹿很多。建造时用金锤之力,毁坏却因石鼠之巢。昔日帝王车辇之路,如今只有砍柴歌声。

注释

【罢郡姑苏北归渡扬子津】:罢郡,指卸任苏州刺史。姑苏,苏州的别称。扬子津,古渡口,在今江苏扬州南,长江边。 【几岁悲南国】:几岁,几年。南国,指南方,这里指苏州。 【赋北征】:赋,写作。北征,向北行旅。 【归心渡江勇】:归心,回家的心情。渡江,指渡过长江。勇,形容急切。 【病体得秋轻】:病体,有病的身体。得秋轻,因秋高气爽而感觉轻松。 【海阔石门小】:海,指长江,古人称长江为海。石门,指镇江的金山,山上有石门。 【城高粉堞明】:粉堞,白色的城上女墙。 【金山旧游寺】:金山,在镇江,上有金山寺。旧游,昔日游览。 【过岸听钟声】:过岸,船过对岸。 【故国荒台在】:故国,指苏州。荒台,指姑苏台,吴王夫差所建,后荒废。 【前临震泽波】:震泽,太湖的古称。 【绮罗随世尽】:绮罗,华丽的丝织品,代指繁华。随世尽,随着时代消逝。 【麋鹿古时多】:麋鹿,古时姑苏台一带多麋鹿,象征荒凉。 【筑用金锤力】:筑,建造。金锤,金属锤子,指建造时的劳役。 【摧因石鼠窠】:摧,毁坏。石鼠窠,石鼠的巢穴,比喻微小力量导致毁坏。 【昔年雕辇路】:雕辇,装饰华丽的车,帝王所乘。 【唯有采樵歌】:采樵,砍柴。

赏析

此诗作于刘禹锡卸任苏州刺史北归途中。诗人以归途所见所感,抒发了对仕途坎坷的感慨和对历史兴亡的沉思。首联以“悲南国”与“赋北征”对比,点明多年贬谪生涯的结束。颔联“归心渡江勇,病体得秋轻”以归心之勇与病体之轻形成对照,暗含解脱之意。颈联写景,“海阔石门小”等句以壮阔之景反衬个人渺小。后四句怀古,通过姑苏台的荒废,感叹繁华易逝、世事无常。“筑用金锤力,摧因石鼠窠”以微小力量导致巨大毁坏,蕴含哲理。尾联“昔年雕辇路,唯有采樵歌”以今昔对比,寄寓深沉的历史沧桑感。全诗语言凝练,情景交融,体现了刘禹锡诗歌的雄浑与深沉。
唐代

作者简介 · 刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 →
继续搜索

《罢郡姑苏北归渡扬子津(后首一作姑苏台诗)》- 刘禹锡 - 诗词大全

《罢郡姑苏北归渡扬子津(后首一作姑苏台诗)》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析