西湖秋涸,东池鱼窘甚,因会客,呼网师迁之西池,为一笑之乐。夜归,被酒不能寐,戏作放鱼一首
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
东池浮萍半黏块,裂碧跳青出鱼背。西池秋水尚涵空,舞阔摇深吹荇带。吾僚有意为迁居,老守纵馋那忍脍。纵横争看银刀出,瀺灂初惊玉花碎。但愁数罟损鳞鬣,未信长堤隔涛濑。濊濊发发须臾间,圉圉洋洋寻丈外。安知中无蛟龙种,尚恐或有风云会。明年春水涨西湖,好去相忘渺淮海。
译文
东池的浮萍一半黏结成块,碧绿的水面裂开,青色的鱼背跃出。西池的秋水还能涵容天空,鱼儿在深阔的水中舞动,吹动着水草如带。我的同僚有意为鱼迁居,我这个老太守即使嘴馋也不忍心将鱼做成鱼脍。人们争相观看银白的刀鱼跃出,初听鱼出水声如碎玉飞花。只担心细密的渔网损伤鱼的鳞鳍,不相信长堤能阻隔波涛。鱼群在须臾间发出濊濊发发的声音,困乏后又自由自在地游到寻丈之外。怎知其中没有蛟龙的种子,还恐怕它们会有风云际会。明年春天西湖水涨,好让它们游向广阔的淮河大海,从此相忘。
注释
【西湖】:指杭州西湖。【东池、西池】:西湖中的小区域,或指西湖东、西部分。【浮萍半黏块】:浮萍因水浅而黏附成块。【裂碧跳青】:碧青指水面,鱼跃出水面。【舞阔摇深】:形容鱼在深阔水中游动。【吹荇带】:鱼吹动水草如带。【老守】:苏轼自指,时知杭州。【纵馋那忍脍】:即使馋也不忍心做成鱼脍。【银刀】:形容鱼身银白如刀。【瀺灂】:鱼出水声。【数罟】:细密的渔网。【濊濊发发】:鱼游动声,《诗经》有“施罛濊濊,鳣鲔发发”。【圉圉洋洋】:鱼困乏后得水舒展貌,《孟子》有“圉圉焉,洋洋焉”。【蛟龙种】:暗喻人才。【风云会】:喻际遇变化。【渺淮海】:指广阔的淮河、大海。
赏析
此诗作于苏轼任杭州知州时,描写因西湖水浅导致东池鱼困窘,苏轼与同僚将鱼迁至西池之事。诗歌以幽默诙谐的笔调,展现苏轼对生命的关爱与豁达情怀。艺术上,运用比喻(如“银刀”“玉花”)、典故(《诗经》《孟子》)和拟人手法,生动描绘鱼跃、游动之态。情感上,从“纵馋那忍脍”的怜惜,到“安知中无蛟龙种”的期许,最后“好去相忘渺淮海”的祝福,层层递进,体现苏轼超脱物我、顺应自然的哲学思想。创作背景明确,苏轼因反对新法外放杭州,此诗亦暗含对人才际遇的感慨。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《西湖秋涸,东池鱼窘甚,因会客,呼网师迁之西池,为一笑之乐。夜归,被酒不能寐,戏作放鱼一首》- 苏轼 - 诗词大全
《西湖秋涸,东池鱼窘甚,因会客,呼网师迁之西池,为一笑之乐。夜归,被酒不能寐,戏作放鱼一首》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析