夜听许十损诵诗爱而有作
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
许生五台宾,业白出石壁。余亦师粲可,身犹缚禅寂。 何阶子方便,谬引为匹敌。离索晚相逢,包蒙欣有击。 诵诗浑游衍,四座皆辟易。应手看捶钩,清心听鸣镝。 精微穿溟涬,飞动摧霹雳。陶谢不枝梧,风骚共推激。 紫燕自超诣,翠驳谁剪剔。君意人莫知,人间夜寥阒。
译文
许先生是五台山的宾客,修习善业出自石壁寺。我也曾师从僧粲和慧可,但自身仍被禅寂所束缚。凭借什么方便法门,您谬引我为同辈?离群索居后晚秋相逢,包容蒙昧欣喜有击发。您诵诗时从容游刃,四座皆惊退。看您应手如捶钩,清心听如鸣镝。精微之处穿透混沌,飞动之势摧折霹雳。陶渊明、谢灵运也难以抵挡,风骚传统共同推激。紫燕自然超逸,翠驳谁去剪剔?您的深意无人知晓,人间夜晚寂静无声。
注释
【许生】:指许十损,生平不详,杜甫友人。 【五台】:五台山,佛教名山,在山西。 【业白】:佛教语,指善业,白业。 【石壁】:指石壁寺,或泛指山寺。 【师粲可】:以僧粲、慧可为师。僧粲、慧可是禅宗二祖、三祖。 【缚禅寂】:被禅定寂灭所束缚,指尚未达到自在境界。 【方便】:佛教语,指权宜之法。 【谬引】:谦辞,指对方错误地引为同类。 【离索】:离群索居。 【包蒙】:语出《周易·蒙卦》,指包容蒙昧。 【游衍】:从容自如。 【辟易】:惊退。 【应手看捶钩】:用《庄子·知北游》大马捶钩之典,喻技艺纯熟。 【鸣镝】:响箭,喻诗声清越。 【溟涬】:指宇宙未分时的混沌状态。 【陶谢】:陶渊明、谢灵运。 【风骚】:《诗经》国风与《楚辞》离骚。 【紫燕】:良马名。 【翠驳】:毛色青白相杂的马。 【寥阒】:寂静。
赏析
此诗为杜甫听友人许十损诵诗后所作,表达对其诗艺的推崇。诗中运用大量佛教典故(如“业白”“师粲可”“方便”)和道家典故(如“捶钩”),体现杜甫思想中儒释道交融的特点。艺术上以比喻为主,如“应手看捶钩”喻技艺纯熟,“清心听鸣镝”喻诗声清越,又用“紫燕”“翠驳”喻许诗超逸不凡。末句“人间夜寥阒”以景结情,烘托出知音难觅的孤寂。全诗情感真挚,对友人诗才的赞美不遗余力,同时暗含自身修行未达自在的谦逊。据推测,此诗作于杜甫漂泊西南时期,具体年份不详。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《夜听许十损诵诗爱而有作》- 杜甫 - 诗词大全
《夜听许十损诵诗爱而有作》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析