九日登西原宴望(同诸兄弟作)

唐代 · 白居易

作者 古诗词
病爱枕席凉,日高眠未辍。弟兄呼我起,今日重阳节。 起登西原望,怀抱同一豁。移座就菊丛,糕酒前罗列。 虽无丝与管,歌笑随情发。白日未及倾,颜酡耳已热。 酒酣四向望,六合何空阔。天地自久长,斯人几时活。 请看原下村,村人死不歇。一村四十家,哭葬无虚月。 指此各相勉,良辰且欢悦。

译文

因病喜爱枕席的清凉,太阳高升仍未起床。兄弟们呼唤我起身,说今天是重阳佳节。起身登上西原眺望,胸怀一同豁然开朗。移动座位靠近菊花丛,糕点和酒摆在面前。虽然没有丝竹管弦,歌声笑语随情而发。太阳尚未西沉,脸颊已红耳根发热。酒酣时向四方眺望,天地多么空旷辽阔。天地自能长久存在,这些人能活到几时?请看原下的村庄,村人死去不停歇。一个村子四十户人家,每月都有哭葬之事。指着这些互相劝勉,良辰佳节暂且欢悦。

注释

【九日】:农历九月初九重阳节。【西原】:地名,当在长安附近,具体位置不详。【同诸兄弟作】:与兄弟们一同创作。【病爱枕席凉】:因病喜卧凉席。【眠未辍】:睡眠未停。【怀抱同一豁】:胸怀一同开阔。【移座就菊丛】:移动座位靠近菊花丛。【糕酒】:重阳节食用的糕点和酒。【丝与管】:弦乐器和管乐器,代指音乐。【颜酡】:饮酒后脸色泛红。【六合】:天地四方。【斯人】:这些人,指世人。【哭葬无虚月】:每月都有丧葬哭泣之事。

赏析

此诗作于白居易早年,约在元和年间(806-820)任盩厔尉或左拾遗时。诗写重阳节与兄弟登高宴饮,由病起登高之乐,转至对人生短暂的感慨,再以“良辰且欢悦”作结,体现了白居易“乐天知命”的思想。艺术上,以白描手法叙事,语言平易自然;情感由乐转悲再转乐,起伏有致。末四句以村中丧葬之频繁,反衬及时行乐之必要,手法含蓄而深刻。
唐代

作者简介 · 白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 →
继续搜索

《九日登西原宴望(同诸兄弟作)》- 白居易 - 诗词大全

《九日登西原宴望(同诸兄弟作)》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析