有感三首
唐代 · 白居易
诗文 古诗词
鬓发已斑白,衣绶方朱紫。穷贱当壮年,富荣临暮齿。 车舆红尘合,第宅青烟起。彼来此须去,品物之常理。 第宅非吾庐,逆旅暂留止。子孙非我有,委蜕而已矣。 有如蚕造茧,又似花生子。子结花暗凋,茧成蚕老死。 悲哉可奈何,举世皆如此。 莫养瘦马驹,莫教小妓女。后事在目前,不信君看取。 马肥快行走,妓长能歌舞。三年五岁间,已闻换一主。 借问新旧主,谁乐谁辛苦。请君大带上,把笔书此语。 往事勿追思,追思多悲怆。来事勿相迎,相迎已惆怅。 不如兀然坐,不如塌然卧。食来即开口,睡来即合眼。 二事最关身,安寝加餐饭。忘怀任行止,委命随修短。 更若有兴来,狂歌酒一醆.
译文
鬓发已经花白,官服绶带才变成朱紫。穷困卑贱时正值壮年,富贵荣耀却到了晚年。车马在红尘中往来,宅第中青烟升起。那个来了这个就得去,这是万物的常理。宅第不是我的家,只是客舍暂时停留。子孙也不是我所有,像蝉蜕皮一样遗弃罢了。就像蚕吐丝作茧,又像花结果实。果实结成花就暗凋,茧成蚕就老死。悲哀啊,无可奈何,整个世界都是这样。不要养瘦小的马驹,不要教年幼的歌妓。后来的事就在眼前,不信你看看。马肥壮了跑得快,歌妓长大了能歌善舞。三年五年之间,已经听说换了主人。请问新旧主人,谁快乐谁辛苦?请你在腰带上,拿笔写下这些话。往事不要追思,追思多悲伤。未来的事不要迎接,迎接已惆怅。不如呆呆地坐着,不如颓然躺下。饿了就开口吃,困了就合眼睡。这两件事最关乎自身:安睡和加餐。忘怀一切任其行止,委身于命运随寿命长短。如果再有什么兴致,就放声歌唱饮一杯酒。
注释
【鬓发已斑白】鬓发已经花白,指年老。 【衣绶方朱紫】衣绶:官服和绶带。朱紫:唐代三品以上官员服紫,五品以上服朱,代指高官。 【穷贱当壮年】穷困卑贱时正值壮年。 【富荣临暮齿】富贵荣耀却到了晚年。暮齿:晚年。 【车舆红尘合】车马在红尘中往来。红尘:闹市的飞尘。 【第宅青烟起】宅第中炊烟升起,指富贵人家。 【品物之常理】品物:众物,万物。常理:通常的道理。 【逆旅暂留止】逆旅:客舍。暂留止:暂时停留。 【委蜕】像蝉蜕皮一样遗弃。 【蚕造茧】蚕吐丝作茧。 【花生子】花结果实。 【子结花暗凋】果实结成,花就悄然凋谢。 【莫养瘦马驹】不要养瘦小的马驹。 【莫教小妓女】不要教年幼的歌妓。 【后事在目前】后来的事就在眼前。 【马肥快行走】马肥壮后跑得快。 【妓长能歌舞】歌妓长大后能歌善舞。 【已闻换一主】已经听说换了主人。 【大带上】腰带之上。 【兀然坐】呆呆地坐着。 【塌然卧】颓然躺下。 【二事最关身】两件事最关乎自身。 【安寝加餐饭】安睡和加餐。 【忘怀任行止】忘怀一切,任其行动或停止。 【委命随修短】委身于命运,随寿命长短。 【更若有兴来】如果再有什么兴致。 【狂歌酒一醆】放声歌唱,饮一杯酒。醆:同“盏”,小杯子。
赏析
此诗为白居易晚年所作,【据推测】创作于其退居洛阳时期。全诗以感慨人生无常、富贵难久为核心,表达了诗人对世事变迁的深刻认识。艺术上,运用比喻(如蚕造茧、花生子)和对比(穷贱与富荣、壮年与暮齿)手法,形象生动。情感上,从对现实的无奈到最终的豁达,体现了白居易后期诗歌中常见的知足保和、委运任化思想。语言平易自然,符合白居易一贯风格。
唐代
作者简介 · 白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 → 白居易的其他作品
《有感三首》- 白居易 - 诗词大全
《有感三首》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析