杂曲歌辞。舞马千秋万岁乐府词

唐代 · 张说

作者 古诗词
金天诞圣千秋节,玉醴还分万寿觞。试听紫骝歌乐府, 何如𫘧骥舞华冈。连骞势出鱼龙变,蹀躞骄生鸟兽行。 岁岁相传指树日,翩翩来伴庆云翔。 圣王至德与天齐,天马来仪自海西。腕足齐行拜两膝, 繁骄不进蹈千蹄。髤髵奋鬣时蹲踏,鼓怒骧身忽上跻。 更有衔杯终宴曲,垂头掉尾醉如泥。 远听明君爱逸才,玉鞭金翅引龙媒。不因兹白人间有, 定是飞黄天上来。影弄日华相照耀,喷含云色且徘徊。 莫言阙下桃花舞,别有河中兰叶开。

译文

金秋时节诞生了圣君,千秋节上分赐万寿酒。试听《紫骝》歌唱乐府,何如骏马在华冈起舞。连续腾跃如鱼龙变化,小步骄行似鸟兽姿态。年年相传在指树之日,翩翩起舞伴随祥云飞翔。圣王至德与天齐高,天马从西域来朝。腕足齐行双膝跪拜,众多骏马不前踏动千蹄。鬃毛披拂奋鬣时蹲踏,鼓怒昂首忽然向上腾跃。更有衔杯终宴之曲,垂头摇尾醉如泥。远听明君喜爱逸才,玉鞭金翅引来龙媒。若非兹白人间所有,定是飞黄从天上来。身影戏弄日光相照耀,喷气含云色且徘徊。莫说宫阙下有桃花舞,另有河中兰叶马开放。

注释

【金天】指秋天,亦指西方之天。此处指唐玄宗生日在八月,故称金天。【诞圣】指皇帝诞生。【千秋节】唐玄宗生日,定为千秋节。【玉醴】美酒。【紫骝】良马名。【𫘧骥】骏马名。【连骞】连续飞举。【蹀躞】小步行走。【鱼龙变】指鱼龙变化之戏,古代幻术。【指树日】指玄宗生日,传说玄宗降诞时,有树指日之祥。【庆云】祥云。【天马来仪】天马来临,语出《汉书·礼乐志》。【海西】西域。【髤髵】马鬃毛披拂貌。【奋鬣】扬起鬃毛。【蹲踏】蹲踞踏地。【鼓怒】鼓足怒气。【骧身】昂首挺身。【衔杯】马衔酒杯,为舞马之技。【掉尾】摇尾。【逸才】超逸之才。【玉鞭金翅】装饰华美的鞭子和马络头。【龙媒】骏马,语出《汉书·礼乐志》。【兹白】传说中的神马。【飞黄】神马名。【阙下】宫阙之下。【桃花舞】指桃花马之舞。【河中兰叶】指河中府所产兰叶马。

赏析

此诗为张说为唐玄宗千秋节舞马表演所作。主题颂扬玄宗圣德与盛世祥瑞。艺术手法上,以天马、神马等意象烘托舞马的神异,运用比喻(如鱼龙变)、拟人(如醉如泥)生动描绘舞马姿态。情感表达上,充满对君主的赞美和对盛世的歌颂。张说为开元名相,此诗创作于开元盛世,反映了当时宫廷宴乐的奢华与祥瑞崇拜。诗中“腕足齐行拜两膝”等句,具体描写了舞马跪拜、衔杯等驯化表演,具有史料价值。
唐代

作者简介 · 张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。
查看张说的全部作品 →
继续搜索

《杂曲歌辞。舞马千秋万岁乐府词》- 张说 - 诗词大全

《杂曲歌辞。舞马千秋万岁乐府词》是唐代诗人张说的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析