蜀道后期
唐代 · 张说
作者 古诗词
客心争日月,来往预期程。秋风不相待,先至洛阳城。
译文
客居在外的心情急切,如同与日月争抢时间,来往行程都预先计划好了。但秋风却不等待我,它已经先一步到达了洛阳城。
注释
【客心】:客居者的心情,指诗人羁旅思归之情。 【争日月】:与日月争时间,形容抓紧时间赶路。 【预期程】:预先计划好的行程。 【秋风不相待】:秋风不等待人。 【洛阳城】:唐代东都,今河南洛阳,诗人故乡或目的地。
赏析
此诗写诗人归途中的急切与无奈。前两句以“争日月”极言归心之切,后两句转写秋风先至,以自然之无情反衬人之有情,含蓄表达因延误行程而未能如期归家的惆怅。张说曾多次出使或贬谪在外,此诗【据推测】作于某次归途,借秋风之速暗喻时光流逝与归期难料,语言简练而意蕴深长。
张说的其他作品
《蜀道后期》- 张说 - 诗词大全
《蜀道后期》是唐代诗人张说的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析