绿罗裙·东风柳陌长
宋代 · 贺铸
离别 古诗词
东风柳陌长,闭月花房小。应念画眉人,拂镜啼新晓。伤心南浦波,回首青门道。记得绿罗裙,处处怜芳草。
译文
春风中柳树成行的道路悠长,月亮被遮蔽,花朵显得小巧。应该思念那为我画眉的女子,清晨对镜梳妆时因离别而啼哭。伤心于南浦的离别水波,回首望向京城青门的大道。记得她穿的绿色罗裙,今后无论何处看到芳草都会心生怜爱。
注释
【东风柳陌长】东风:春风。柳陌:植柳的道路。长:形容柳丝摇曳,道路悠长。 【闭月花房小】闭月:遮蔽月亮。花房:花瓣,指花朵。小:指花朵因夜色或晨雾而显得朦胧。 【画眉人】用汉代张敞为妻画眉的典故,代指女子。 【拂镜啼新晓】拂镜:对镜梳妆。新晓:清晨。 【南浦波】南浦:水边送别之地,典出《楚辞·九歌·河伯》“送美人兮南浦”。 【青门道】青门:汉代长安城东南门,泛指京城城门。道:道路。 【绿罗裙】绿色罗裙,代指女子。 【处处怜芳草】怜:爱惜。芳草:春草,因颜色与绿罗裙相似而引发联想。
赏析
此词为离别怀人之作。上片以东风柳陌、闭月花房渲染离别的黯淡氛围,引出女子拂镜啼妆的思念。下片化用南浦、青门典故,强化离愁别绪。末句“记得绿罗裙,处处怜芳草”巧妙将绿罗裙与芳草颜色关联,移情于物,表达对恋人深挚的眷恋。贺铸词风婉约,善用细节与典故,此篇情感细腻,意境悠远。
宋代
作者简介 · 贺铸
贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。
查看贺铸的全部作品 → 贺铸的其他作品
《绿罗裙·东风柳陌长》- 贺铸 - 诗词大全
《绿罗裙·东风柳陌长》是宋代诗人贺铸的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析