六月十八日夜大暑

宋代 · 司马光

作者 古诗词
老柳蜩螗噪,荒庭熠燿流。人情正苦暑,物怎已惊秋。月下濯寒水,风前梳白头。如何夜半客,束带谒公侯。

译文

老柳树上蝉声聒噪,荒芜的庭院里萤火虫飞舞。人们正为暑热所苦,自然景物却已惊觉秋天到来。月光下在清凉的水中洗濯,风中梳理着白发。为何在夜半时分,还要整饰衣冠去拜见公侯?

注释

【老柳蜩螗噪】蜩螗:蝉的别名,此处指蝉鸣。 【荒庭熠燿流】熠燿:萤火虫。《诗经·豳风·东山》:“熠燿宵行。”毛传:“熠燿,燐也。”此处指萤火虫飞舞。 【人情正苦暑】苦暑:为暑热所苦。 【物怎已惊秋】物:指自然景物。惊秋:对秋天的到来感到惊异。 【月下濯寒水】濯:洗。寒水:清凉的水。 【束带谒公侯】束带:整饰衣冠,表示恭敬。谒:拜见。公侯:指权贵。

赏析

此诗写大暑之夜的感受,前四句通过蝉噪、萤流、苦暑、惊秋,表现夏秋之交的物候变化与人的情绪。后四句由自然转向人事,以“濯寒水”“梳白头”的闲适与“束带谒公侯”的奔波形成对比,暗含对官场应酬的厌倦。司马光晚年退居洛阳,此诗【据推测】作于其闲居时期,体现了对闲适生活的向往和对仕途的无奈。
宋代

作者简介 · 司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
查看司马光的全部作品 →
继续搜索

《六月十八日夜大暑》- 司马光 - 诗词大全

《六月十八日夜大暑》是宋代诗人司马光的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析