浣溪沙(赠陈惜惜、怜怜)
宋代 · 郭应祥
作者 古诗词
尊俎之间著二陈。津津眉宇笑生春。清歌妙舞两无伦。 叔隗轻盈饶态度,小乔妩媚足精神。风流总属一家人。
译文
宴席之间坐着两位陈姓女子。她们眉宇间笑意盈盈,仿佛春天降临。清亮的歌声和曼妙的舞姿都无与伦比。像叔隗那样轻盈柔美,姿态动人;像小乔那样妩媚娇艳,神采飞扬。风流韵致,总归是一家人。
注释
【尊俎】:古代盛酒肉的器皿,代指宴席。【二陈】:指陈惜惜、陈怜怜两位歌女。【津津眉宇笑生春】:形容笑容满面,眉宇间洋溢着春意。【叔隗】:春秋时晋国大夫赵衰之妻,以美貌著称,此处借指陈惜惜。【小乔】:三国时东吴名将周瑜之妻,以美貌著称,此处借指陈怜怜。【风流总属一家人】:指两位歌女的风采同属一家(陈氏)。
赏析
这首词是郭应祥为歌女陈惜惜、陈怜怜所作。上片写宴席间初见二陈,以“笑生春”形容其笑容温暖,以“清歌妙舞”赞其才艺。下片用叔隗、小乔两个历史美女作比,突出二陈的轻盈与妩媚。末句“风流总属一家人”既点明二人同姓,又暗含赞美之意。全词语言明快,善用典故,情感真挚,展现了宋代文人宴饮赠妓的风气。据推测,此词为即席应酬之作,具体创作背景不详。
郭应祥的其他作品
《浣溪沙(赠陈惜惜、怜怜)》- 郭应祥 - 诗词大全
《浣溪沙(赠陈惜惜、怜怜)》是宋代诗人郭应祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析