虞美人(次沈庄可韵)

宋代 · 郭应祥

作者 古诗词
天公有意留君住。故作纤纤雨。闭门觅句自持觞。并舍官梅时有、过来香。 沈郎诗骨元来瘦。更挹湘江秀。不须骂雨及嘲风。收拾个般都入、锦囊中。

译文

上天有意挽留您住下,故意下起绵绵细雨。我关上门独自推敲诗句、举杯饮酒,邻舍官府的梅花不时飘来香气。 沈郎您的诗骨原来就清瘦,又汲取了湘江的秀美。不必去抱怨风雨、讥讽风月,把这些都收拾起来放入诗囊中。

注释

【天公有意留君住】:天公,指天帝,此处拟人化,意为上天有意挽留您。 【纤纤雨】:纤纤,形容细微,指绵绵细雨。 【闭门觅句自持觞】:闭门觅句,指独自关门推敲诗句;持觞,举杯饮酒。 【并舍官梅时有、过来香】:并舍,邻舍;官梅,官府种植的梅花;过来香,飘来的香气。 【沈郎诗骨元来瘦】:沈郎,指沈约,南朝文学家,此处借指友人沈庄可;诗骨,指诗风骨力;元来,原来;瘦,清瘦,喻诗风清峻。 【更挹湘江秀】:挹,汲取;湘江秀,湘江的秀美景色。 【不须骂雨及嘲风】:骂雨嘲风,指对风雨的抱怨讥讽,语出杜甫诗“嘲风咏月”。 【收拾个般都入、锦囊中】:收拾,收集;个般,这些;锦囊,指诗囊,典出李贺常携锦囊贮诗。

赏析

此词为次韵之作,以戏谑口吻劝慰友人沈庄可因雨滞留。上阕写天公留客、闭门觅句、官梅送香,营造闲适雅趣;下阕赞沈郎诗骨清瘦、得湘江之秀,劝其莫怨风雨,将所见所感收入诗囊。全词语言清新,善用典故(沈约、李贺),以“雨”为媒,将羁旅之愁化为诗兴,体现了宋代文人以诗自娱、豁达超脱的情怀。郭应祥词风多闲适,此作可见一斑。
宋代

作者简介 · 郭应祥

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。
查看郭应祥的全部作品 →
继续搜索

《虞美人(次沈庄可韵)》- 郭应祥 - 诗词大全

《虞美人(次沈庄可韵)》是宋代诗人郭应祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析