送皇甫冉往安宜
唐代 · 李嘉祐
作者 古诗词
江皋尽日唯烟水,君向白田何日归。楚地蒹葭连海迥, 隋朝杨柳映堤稀。津楼故市无行客,山馆荒城闭落晖。 若问行人与征战,使君双泪定沾衣。
译文
江边终日只见烟水茫茫,你前往白田何时才能归来?楚地的芦苇连绵与遥远的海相连,隋堤的杨柳稀疏地映在堤岸上。渡口的楼阁和旧市已无行人,山中的馆舍和荒城在落日余晖中紧闭。若问起行人和征战之事,你定会双泪沾湿衣襟。
注释
【江皋】:江边高地,亦指江岸。 【白田】:地名,在今江苏宝应县西南,唐代属安宜县。 【蒹葭】:芦苇。《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。” 【隋朝杨柳】:隋炀帝开凿大运河,沿堤植柳,后世称“隋堤柳”。 【津楼】:渡口附近的楼阁。 【故市】:旧时的市集。 【山馆】:山中馆舍。 【使君】:指友人皇甫冉,曾任官职。
赏析
此诗为送别之作,通过描绘江皋烟水、楚地蒹葭、隋堤杨柳等苍茫萧瑟的景物,营造出离别的凄凉氛围。尾联以“使君双泪”直抒胸臆,表达对友人远行的担忧及对时局动荡的感慨。李嘉祐生活于安史之乱前后,诗中“征战”暗含战乱背景,情感深沉。艺术上以景寓情,意象开阔而哀婉。
李嘉祐的其他作品
《送皇甫冉往安宜》- 李嘉祐 - 诗词大全
《送皇甫冉往安宜》是唐代诗人李嘉祐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析