河梁别

唐代 · 马戴

作者 古诗词
河梁送别者,行哭半非亲。此路足征客,胡天多杀人。 金罍照离思,宝瑟凝残春。早晚期相见,垂杨凋复新。

译文

在河梁送别的人,哭泣送行的多半不是亲人。这条路上尽是远行的征客,胡地天空下多有杀人战事。金杯映照着离别的愁思,宝瑟凝结着残春的哀伤。早晚我们还会相见,垂杨凋谢了又会重新繁茂。

注释

【河梁】:桥梁,代指送别之地。语出李陵《与苏武诗》“携手上河梁”。【征客】:远行或从征之人。【胡天】:指北方边地,多战事。【金罍】:饰金的酒器,代指宴饮。【宝瑟】:精美的瑟,代指音乐。【垂杨】:柳树,古有折柳送别之俗。

赏析

此诗为边塞送别之作,通过河梁送别、征客胡天等意象,渲染了悲壮苍凉的氛围。首联“行哭半非亲”写出送别者众多却非至亲,暗示战争之频繁与残酷。颔联“胡天多杀人”直写边地凶险,情感沉痛。颈联以金罍、宝瑟等物象烘托离思,含蓄蕴藉。尾联“垂杨凋复新”以自然循环喻重逢希望,于哀伤中见豁达。全诗语言简练,情感深沉,体现了马戴边塞诗雄浑与婉约兼具的风格。据推测,此诗可能作于诗人游历边塞或送友人从军之时。
唐代

作者简介 · 马戴

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。
查看马戴的全部作品 →
继续搜索

《河梁别》- 马戴 - 诗词大全

《河梁别》是唐代诗人马戴的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析