下第再过崔邵池阳居

唐代 · 马戴

作者 古诗词
岂无故乡路,路远未成归。关内相知少,海边来信稀。 离云空石穴,芳草偃郊扉。谢子一留宿,此心聊息机。

译文

难道没有回乡的路吗?只因路途遥远未能归去。关内相知的朋友很少,海边来的书信也稀疏。飘离的云朵空对石穴,芳草倒伏在郊野的门扉。感谢您留我一宿,此心暂且停止机心。

注释

【下第】:科举考试落第。 【崔邵】:人名,马戴友人,生平不详。 【池阳居】:池阳的居所。池阳,唐代县名,今陕西泾阳西北。 【关内】:唐代关内道,指函谷关以西、长安附近地区。 【海边来信稀】:海边指边远地区,诗人可能曾游历或任职于沿海。 【离云空石穴】:离云,飘离的云;石穴,山洞。此句写景兼喻漂泊无依。 【芳草偃郊扉】:芳草倒伏在郊野的门扉上,暗示居所荒凉。 【谢子】:指崔邵。谢,感谢;子,尊称。 【息机】:停止机心,即摆脱世俗纷扰,归于宁静。

赏析

此诗为马戴落第后重访友人崔邵池阳居所作。首联以反问起笔,道出归乡之难,实为仕途失意之叹。颔联写关内知交零落、海边音信稀少,凸显孤独漂泊之感。颈联借景抒情,离云、芳草意象既写居所荒凉,又喻自身无依。尾联感谢友人留宿,暂得安宁,但“息机”二字暗含无奈与暂歇之意。全诗语言简淡,情感沉郁,通过景物与心境的交融,传达出落第后的失落与对友情的珍视。据推测,此诗作于马戴多次应试不第期间,反映了唐代士人科举失意的普遍心态。
唐代

作者简介 · 马戴

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。
查看马戴的全部作品 →
继续搜索

《下第再过崔邵池阳居》- 马戴 - 诗词大全

《下第再过崔邵池阳居》是唐代诗人马戴的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析