摸鱼儿·洗芳林
宋代 · 王沂孙
作者 古诗词
洗芳林、夜来风雨。匆匆还送春去。方才送得春归了,那又送君南浦。君听取。怕此承、春归也过吴中路。君行到处。便快折湖边,千条翠柳,为我系春住。 春还住。休索吟春伴侣。残花今已尘土。姑苏台下烟波远,西子近来何许。能唤否。又恐怕、残春到了无凭据。烦君妙语。更为我将春,连花带柳,写入翠笺句。
译文
风雨夜来,冲洗了芬芳的树林。匆匆地,又将春天送走。刚刚才把春天送归,那又送您到南浦分别。请您听我说:恐怕这次,春天归去也经过吴中的道路。您所到之处,就快折下湖边千条翠绿的柳枝,为我系住春天。 春天还留得住吗?不要寻找吟咏春天的伴侣。残花如今已化为尘土。姑苏台下烟波渺远,西施近来在何处?能呼唤她吗?又恐怕残春到了没有凭据。劳烦您用美妙的语言,更为我将春天,连同花和柳,写入翠色的笺句中。
注释
【洗芳林】:冲洗芳香的树林,指风雨摧花。 【匆匆还送春去】:匆匆又送春归去。 【那又送君南浦】:南浦,泛指送别之地,典出江淹《别赋》“送君南浦,伤如之何”。 【吴中路】:指吴地(今江苏一带)的道路。 【千条翠柳】:折柳送别,柳谐音“留”,表示挽留。 【姑苏台】:在苏州,春秋时吴王阖闾所建,后荒废。 【西子】:西施,春秋时越国美女,吴王夫差宠妃,吴亡后传说与范蠡泛舟五湖。 【翠笺】:精美的信笺。
赏析
此词为送别之作,借春归写离情。上片以风雨送春起兴,由送春引出送人,折柳系春,表达挽留之意。下片以“春还住”自问,残花尘土、姑苏烟波、西子无踪,皆写春去之无奈。结尾请友人将春写入词句,以文字留春,寄寓对美好事物的珍惜与对离别的感伤。王沂孙为宋末词人,亲历亡国之痛,词中“春归”或暗喻故国沦丧,【据推测】此词可能作于宋亡后,借伤春抒写家国之恨。艺术上善用比兴,意象凄美,语言婉转,情感沉郁。
王沂孙的其他作品
《摸鱼儿·洗芳林》- 王沂孙 - 诗词大全
《摸鱼儿·洗芳林》是宋代诗人王沂孙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析