咏衡岳禹柏

宋代 · 李曾伯

作者 古诗词
我来衡山下,古梵见老柏。森然星野分,亶有神明力。风霜饱更练,雨露富培埴。岳灵共长久,造化与消息。本盛柯叶茂,夫岂一朝积。中断寻复续,生意仁一脉。亦由功万世,何止祚四百。五子叹将否,一旅少康出。此殆皇天意,仿佛留禹迹。倚为赤帝佐,正此苍官色。存古追蠡在,比休玄圭赐。稽首千万年,五丁谨封植。

译文

我来到衡山脚下,古寺中见到古老的柏树。森然耸立,仿佛与星宿分野相应,确实有神明的力量。经历风霜更加坚毅,雨露滋润培土种植。与山岳神灵一同长久,与自然造化共消长。根本繁盛枝叶茂密,岂是一朝一夕积累而成。中间断折又寻续,生机仁爱一脉相承。也是因为功业万世,何止国祚四百年。夏朝五子感叹将亡,少康以一旅之师复兴。这大概是皇天的旨意,仿佛留下大禹的遗迹。倚靠作为赤帝的辅佐,正是这苍翠的官色。存古的追蠡还在,比美玄圭的赏赐。叩首千万年,五丁力士谨慎封植。

注释

【衡山】五岳之一,位于湖南中部。【禹柏】传说大禹治水时手植之柏。【古梵】指古寺,梵为佛教用语。【星野】星宿分野,古代天文学将天上星宿与地面区域对应。【亶】确实,诚然。【培埴】培土种植。【岳灵】山岳之神灵。【造化】自然创造化育。【消息】消长,变化。【祚四百】指夏朝国祚约四百年,传说夏朝有四百余年。【五子叹将否】夏朝太康失国,其五子作《五子之歌》以讽。【一旅少康出】少康以五百人(一旅)复国。【赤帝】南方之神,衡山属南方。【苍官】松柏的别称,因其色青。【追蠡】古代钟钮,此处指禹迹遗留。【玄圭】黑色玉圭,大禹治水成功时舜所赐。【五丁】神话中蜀地的五位力士,此处借指守护者。

赏析

此诗咏衡山禹柏,借古柏赞颂大禹治水功业,并寄寓对南宋国运的期望。艺术上,以柏树为线索,融合神话、历史与自然意象,如“星野分”、“岳灵”、“五子”、“少康”等,时空交错,气象宏大。情感上,诗人由古柏的坚韧联想到大禹的万世之功,再联想到夏朝中兴,暗含对南宋复兴的期盼。末句“稽首千万年”表达对国祚长久的祝愿。全诗用典密集,语言古朴,体现了李曾伯作为南宋后期官员的忧国情怀。【据推测】此诗可能作于李曾伯任职湖南期间,借咏物抒怀。
宋代

作者简介 · 李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。
查看李曾伯的全部作品 →
继续搜索

《咏衡岳禹柏》- 李曾伯 - 诗词大全

《咏衡岳禹柏》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析