道音梅花可爱风无复存者
宋代 · 李曾伯
作者 古诗词
可恨封姨妒双玉,飘残羽袂委泥涂。香余江路诗传甫,影落孤山仙去逋。桃李儿曹从后我,竹松朋友肯疏吾。梦回纸帐身蝶,留得掀篷数尺图。
译文
可恨那风神嫉妒双玉般的梅花,吹落花瓣如羽袖委弃于泥涂。余香飘散在江边路上,诗篇传颂着林逋;花影落在孤山,林逋已仙逝离去。桃李这些后辈在我之后开放,竹松这样的朋友怎会疏远我?梦回纸帐中,自身化为蝴蝶,只留下掀开船篷的几尺画图。
注释
【封姨】古代传说中的风神,代指风。 【双玉】指梅花,喻其洁白如玉。 【羽袂】羽衣的袖子,喻梅花花瓣。 【香余江路诗传甫】用林逋(字和靖)典故,林逋隐居西湖孤山,以梅为妻,其《山园小梅》诗有“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”句。江路,指江边小路。甫,指林逋。 【影落孤山仙去逋】孤山在杭州西湖,林逋葬于此。仙去,指林逋去世。逋,林逋。 【桃李儿曹从后我】桃李比喻晚辈或后生。儿曹,孩子们。从后我,在我之后。 【竹松朋友肯疏吾】竹松喻坚贞的朋友。疏吾,疏远我。 【梦回纸帐身蝶】纸帐,纸做的帐子,古人常用。身蝶,用庄周梦蝶典故,指梦境。 【掀篷】指画中掀开的船篷。
赏析
此诗为悼念梅花凋零之作。首联以“封姨妒双玉”拟人化手法,写风摧梅花,表达惋惜。颔联用林逋典故,将梅花与高士联系,暗含对梅花品格的推崇。颈联以桃李对比,竹松为友,彰显诗人孤高自许、不随流俗的志趣。尾联化用庄周梦蝶,虚实相生,以画图留存梅影,寄托对梅花的追忆。全诗借物抒怀,情感深沉,语言典雅。
李曾伯的其他作品
《道音梅花可爱风无复存者》- 李曾伯 - 诗词大全
《道音梅花可爱风无复存者》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析