沁园春·极目江涛
宋代 · 李曾伯
作者 古诗词
极目江涛,不有人焉,其能国乎。伟故家风烈,激扬手段,平生践履,精密工夫。冰漕功成,月卿召入,小却犹当登从涂。斯行也,非纪网省闼,定引京都。猗欤。愿疾其驱。弹指顷暑收秋又初。向玉阶芳寸,亲承温问,金成十二,细述嘉谟。苕霅船边,藕花香里,念人在洞庭青草湖。它年事,约携东老酒,附洛英图。
译文
放眼远望江中波涛,如果没有这样的人,国家怎能治理好呢?伟大啊,你家族的风范功业,振奋人心的治国手段,平生的实践履历,精密细致的治事功夫。漕运功成,你被召入朝廷担任清要之官,即使稍作退让,也应当登上清要之途。这一行啊,不是治理中枢机构,就是被引荐到京都。好啊!愿你快速前行。弹指之间,夏去秋来。向着宫殿台阶进献忠言,亲自承受皇帝的温言询问,详细陈述完备的治国良策。在苕溪、霅溪的船边,藕花的香气里,思念着身在洞庭湖、青草湖的人。将来某年,约定携带东老酒,附上洛阳耆英会的图卷。
注释
【极目】:放眼远望。【江涛】:江中波涛,此处指国家形势。【不有人焉,其能国乎】:语出《左传·僖公三十年》:“不有居者,谁守社稷?不有行者,谁扞牧圉?”此处意为没有这样的人,国家怎能治理好?【伟故家风烈】:赞美对方家族的风范和功业。【激扬手段】:指振奋人心的治国方略。【精密工夫】:指细致严谨的治事能力。【冰漕功成】:冰漕,指漕运,可能指治理漕运有功。【月卿】:指朝廷清贵之官,如中书舍人等。【小却犹当登从涂】:小却,稍作退让;从涂,指清要之途,如台谏、馆阁等。【纪网省闼】:纪网,治理;省闼,指中书省、门下省等中枢机构。【猗欤】:叹词,表示赞美。【愿疾其驱】:希望他快速前行。【弹指顷】:形容时间极短。【暑收秋又初】:夏去秋来。【玉阶芳寸】:玉阶,宫殿台阶;芳寸,指奏章或谏言。【金成十二】:金成,指金城,坚固之城;十二,指十二分,极言其完备。【苕霅】:苕溪、霅溪,在浙江湖州。【洞庭青草湖】:洞庭湖与青草湖,在湖南岳阳一带。【东老酒】:东老,指宋代隐士沈东老,善酿酒,苏轼有诗记之。【洛英图】:指洛阳耆英会图,宋代文彦博等老臣聚会。
赏析
这首词是李曾伯为送别友人而作。上片以“极目江涛”起兴,暗喻国家形势,强调友人对国家的重要性。接着赞扬友人家风、才干与功绩,并预祝其仕途顺利。下片写送别时令与场景,表达对友人的期望与思念,结尾以“东老酒”“洛英图”的典故,寄托对友人未来功成身退、雅集欢聚的祝愿。全词情感真挚,用典贴切,结构严谨,体现了宋词酬赠之作的典型风格。李曾伯一生宦游,词中“苕霅”“洞庭”等地名,【据推测】可能与其友人任职或故乡有关。
李曾伯的其他作品
《沁园春·极目江涛》- 李曾伯 - 诗词大全
《沁园春·极目江涛》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析