甲午中秋在魏塘值风雨
宋代 · 李曾伯
作者 古诗词
向来玩事每欣逢,老去相忘更客中。天下山河清影在,人间风雨此宵同。孤鸾夜泣菱花暗,老兔秋悲桂子空。料得嫦娥念落花,不教无酒对征篷。
译文
从前每逢佳节总是欣然而遇,如今老去且客居他乡,早已忘却了节日的兴致。天下山河的清明月影依然存在,人间的风雨却在这个中秋之夜同时降临。孤独的鸾鸟在夜里哭泣,菱花镜暗淡无光;月中的老兔悲叹秋天,桂树上的花朵已经落空。料想嫦娥也怜惜我这落花般飘零的人,所以不让我无酒面对漂泊的船篷。
注释
【甲午中秋】指宋理宗端平元年(1234年)或之后的甲午年,具体年份不详。【魏塘】地名,今浙江嘉善县魏塘镇。【李曾伯】南宋词人,字长孺,号可斋,曾任职于江淮一带。【孤鸾】比喻失偶或孤独之人,典出南朝宋刘敬叔《异苑》中孤鸾照镜悲鸣的故事。【菱花】指菱花镜,古代铜镜背面常饰菱花。【老兔】指月宫中的玉兔,常与秋月相关。【桂子】桂花,传说月中有桂树。【征篷】漂泊的船篷,代指行舟。
赏析
此诗写中秋风雨之夜,诗人客居魏塘的孤寂情怀。首联以“向来”与“老去”对比,点出今昔心境之异,客中逢节更添愁绪。颔联以“天下山河”与“人间风雨”对举,天地清影与人间风雨形成反差,暗喻时局动荡或个人际遇。颈联借“孤鸾”“老兔”意象,渲染凄清氛围,菱花暗、桂子空,暗示美好事物的消逝。尾联转写嫦娥怜己,以“不教无酒”作自我宽慰,实则更显无奈。全诗情景交融,用典贴切,情感深沉而不直露,体现了李曾伯后期作品中的羁旅之思与家国之忧。【据推测】此诗可能作于诗人晚年漂泊之际,具体背景待考。
李曾伯的其他作品
《甲午中秋在魏塘值风雨》- 李曾伯 - 诗词大全
《甲午中秋在魏塘值风雨》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析