宜兴山房十首

宋代 · 李曾伯

作者 古诗词
薄薄新寒透被轻,醒来窗隙弄微明。山中不用梅花角,自有枝禽报五更。

译文

薄薄的初寒透过轻被,醒来时窗缝中透进微光。山中不需要梅花画角报晓,自有枝头鸟儿报告五更。

注释

【薄薄新寒】:指初冬或深秋时微弱的寒意。【被轻】:被子轻薄,暗示季节转凉。【窗隙弄微明】:窗缝中透进微弱的晨光。【梅花角】:指画角,一种乐器,其声似梅花落,常用于军中报晓或抒发离愁。此处“不用梅花角”意为无需画角报晓。【枝禽】:枝头的鸟儿。【报五更】:报告五更天(凌晨3-5点)已到。

赏析

此诗描绘山房冬晨的静谧与自然之趣。首句以“薄薄新寒”点出季节,次句“窗隙弄微明”细腻刻画晨光初透之景。后两句以“不用梅花角”与“自有枝禽”对比,暗含对自然天籁的欣赏,摒弃人工乐器的喧嚣,体现诗人超脱尘俗、亲近自然的心境。李曾伯为南宋词人,曾任职多地,此诗【据推测】作于其退居或游历宜兴期间,语言简淡,意境清幽,展现了宋代士人追求闲适隐逸的生活态度。
宋代

作者简介 · 李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。
查看李曾伯的全部作品 →
继续搜索

《宜兴山房十首》- 李曾伯 - 诗词大全

《宜兴山房十首》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析