悲善才

唐代 · 李绅

作者 古诗词
穆王夜幸蓬池曲,金銮殿开高秉烛。东头弟子曹善才, 琵琶请进新翻曲。翠蛾列坐层城女,笙笛参差齐笑语。 天颜静听朱丝弹,众乐寂然无敢举。衔花金凤当承拨, 转腕拢弦促挥抹,花翻凤啸天上来,裴回满殿飞春雪。 抽弦度曲新声发,金铃玉珮相瑳切。流莺子母飞上林, 仙鹤雌雄唳明月。此时奉诏侍金銮,别殿承恩许召弹。 三月曲江春草绿,九霄天乐下云端。紫髯供奉前屈膝, 尽弹妙曲当春日。寒泉注射陇水开,胡雁翻飞向天没。 日曛尘暗车马散,为惜新声有馀叹。明年冠剑闭桥山, 万里孤臣投海畔。笼禽铩翮尚还飞,白首生从五岭归。 闻道善才成朽骨,空馀弟子奉音徽。南谯寂寞三春晚, 有客弹弦独凄怨。静听深奏楚月光,忆昔初闻曲江宴。 心悲不觉泪阑干,更为调弦反复弹。秋吹动摇神女佩, 月珠敲击水晶盘。自怜淮海同泥滓,恨魄凝心未能死。 惆怅追怀万事空,雍门感慨徒为尔。

译文

周穆王夜晚巡幸到蓬池曲折处,金銮殿大开高燃蜡烛。东头的弟子曹善才,进献新创的琵琶曲。美女们列坐如宫城中的仙女,笙笛参差齐声笑语。皇帝静听朱弦弹奏,众乐寂静无人敢举。衔花的金凤作为拨子,转腕拢弦急促挥抹。花翻凤啸从天上来,乐声回荡满殿如飞春雪。抽弦度曲新声发出,如金铃玉珮相互碰撞。流莺母子飞上林苑,仙鹤雌雄在明月下鸣叫。此时奉诏侍奉金銮殿,别殿承恩允许弹奏。三月曲江春草碧绿,九霄天乐从云端降下。紫髯的供奉上前屈膝,尽弹妙曲在春日。寒泉喷射陇水解冻,胡雁翻飞向天边消失。日暮尘暗车马散去,为珍惜新声而有余叹。明年皇帝驾崩桥山,万里孤臣被贬到海边。笼中鸟羽翼伤残尚能飞回,白首之人从五岭归来。听说善才已成朽骨,空余弟子奉行他的音徽。南谯寂寞三春已晚,有客弹弦独自凄怨。静听深奏如楚月光,回忆当初在曲江宴上。心中悲伤不觉泪流满面,更为调弦反复弹奏。秋风吹动神女玉佩,月珠敲击水晶盘。自怜如淮海中的泥滓,恨魄凝心未能死去。惆怅追怀万事成空,雍门感慨徒然如此。

注释

【穆王】:指周穆王,此处借指唐穆宗或泛指皇帝。 【蓬池曲】:蓬池,古池名,在长安附近;曲,曲折处。 【金銮殿】:唐代宫殿名,皇帝听政处。 【曹善才】:唐代琵琶名家,曹保之子,世称“善才”。 【新翻曲】:新创制的乐曲。 【翠蛾】:指美女。 【层城】:指宫阙。 【衔花金凤】:琵琶上的装饰,或指拨子形状。 【承拨】:承受拨弦。 【拢弦促挥抹】:琵琶演奏技法,拢、挥、抹均为指法。 【裴回】:同“徘徊”,此处指乐声回荡。 【金铃玉珮】:形容乐声清脆。 【流莺子母】:比喻乐声如黄莺母子对鸣。 【仙鹤雌雄】:比喻乐声如仙鹤雌雄和鸣。 【紫髯供奉】:紫髯,指胡人;供奉,宫廷乐师。 【寒泉注射】:形容乐声如寒泉涌出。 【陇水开】:陇水,指陇山一带的水流;开,解冻。 【胡雁翻飞】:形容乐声如胡雁飞翔。 【日曛】:日暮。 【冠剑闭桥山】:指皇帝去世;桥山,黄帝葬处,借指皇陵。 【万里孤臣投海畔】:诗人自指被贬至南方海边。 【笼禽铩翮】:笼中鸟羽翼伤残。 【五岭】:指大庾岭、骑田岭等五岭,在湖南、江西、广东交界。 【朽骨】:指曹善才已死。 【音徽】:指音乐遗韵。 【南谯】:今安徽滁州。 【雍门感慨】:雍门,指雍门周,战国时善琴者,曾使孟尝君悲泣。

赏析

此诗为李绅追怀琵琶名手曹善才之作,通过今昔对比,抒发对盛唐音乐盛世的怀念及自身遭贬的悲慨。艺术上,以大量比喻描绘琵琶声,如“花翻凤啸”“金铃玉珮”“流莺子母”“仙鹤雌雄”,生动形象,富有想象力。结构上,先写昔日宫廷演奏之盛,再写善才死后及自身流放之悲,形成强烈反差。情感上,融个人身世之感于对音乐的追忆中,结尾“雍门感慨”用典,深化悲慨。创作背景:据推测,此诗作于李绅晚年被贬后,具体时间不详。
唐代

作者简介 · 李绅

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
查看李绅的全部作品 →
继续搜索

《悲善才》- 李绅 - 诗词大全

《悲善才》是唐代诗人李绅的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析