临江仙(同官招饮席上作)
宋代 · 侯置
作者 古诗词
失脚青云何所往,故山松竹应秋。痴儿官事几时休。可怜双白鬓,斗粟尚迟留。 尊酒偷闲聊放旷,夜凉河汉西流。从教孤笛喷高楼。与君同一醉,明日旋分愁。
译文
失足跌落青云之后该往何处去,故乡的松竹应该已入秋了吧。痴儿般的官务何时才能了结?可怜我双鬓已白,却还为微薄的俸禄滞留在此。 偷得闲暇饮酒暂且放纵旷达,夜凉如水,银河向西流去。任凭高楼上传出孤独的笛声。与你一同醉倒,明日再各自分散愁绪。
注释
【失脚青云】:喻指仕途受挫,失意于官场。青云,指高位。 【故山】:故乡的山,指家乡。 【痴儿官事】:痴儿,作者自嘲之语,指自己为官务所困。官事,公务。 【斗粟】:一斗之粟,指微薄的俸禄。语出《汉书·淮南厉王传》,后用以比喻兄弟不和或微薄待遇,此处指为生计所迫。 【迟留】:滞留,停留。 【尊酒】:杯酒。尊,同“樽”。 【放旷】:放纵旷达,不拘礼俗。 【河汉】:银河。 【从教】:任凭,听任。 【孤笛】:孤独的笛声。 【旋】:随即,不久。
赏析
此词为侯置在同官招饮席上所作,抒发了宦途失意、厌倦官场、向往归隐之情。上片以“失脚青云”起笔,直抒仕途挫折,继以“故山松竹”点明思归之意。“痴儿官事”与“双白鬓”形成对比,凸显为微禄而滞留的无奈。下片转写宴饮场景,“偷闲放旷”暗含对官场束缚的挣脱,“夜凉河汉”营造出清冷氛围,与“孤笛”相映,烘托孤寂心境。末句“与君同一醉,明日旋分愁”,以醉消愁,而愁终难解,语似旷达,实则沉痛。全词语言质朴,情感真挚,通过今昔、仕隐的对比,展现了宋代士人宦游的典型心态。
侯置的其他作品
《临江仙(同官招饮席上作)》- 侯置 - 诗词大全
《临江仙(同官招饮席上作)》是宋代诗人侯置的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析