冬夜奉怀从兄汝和时在江西

唐代 · 潘纬

作者 古诗词
予行江水北,君行江水西。两乡千里隔,一梦几回迷。雨雪连天远,梅花落月低。所思何处在,残夜听鸣鸡。

译文

我行走在长江的北岸,你行走在长江的西边。两地相隔千里之遥,多少次在梦中迷失方向。雨雪连绵,远接天际,梅花飘落,月儿低垂。我所思念的人在哪里?在这残夜中,只能听到鸡鸣声声。

注释

【予行江水北,君行江水西】:江水,指长江。潘纬与从兄汝和分别处于长江南北两岸,江西指长江以西地区。 【两乡千里隔】:两乡,指两人所在之地相隔遥远。 【一梦几回迷】:梦中多次迷失,表达思念之深。 【雨雪连天远】:雨雪连绵,天地苍茫,形容路途遥远艰险。 【梅花落月低】:梅花凋落,月低西沉,暗示冬夜将尽,思念未已。 【残夜听鸣鸡】:残夜,天将亮未亮之时。鸣鸡,鸡鸣报晓,象征黎明,也暗含孤独。

赏析

此诗为唐代诗人潘纬冬夜怀念从兄汝和之作。主题表达兄弟间的深切思念与离别之苦。艺术手法上,运用对仗(“予行”与“君行”、“江水北”与“江水西”)、时空对比(“两乡千里”与“一梦几回”)以及景物烘托(雨雪、梅花、落月、鸣鸡),营造出孤寂凄凉的氛围。情感表达含蓄而深沉,尾联“所思何处在,残夜听鸣鸡”以景结情,将思念推向高潮。据推测,潘纬生平资料有限,此诗可能作于其游历或任职期间,具体背景不详。
唐代

作者简介 · 潘纬

潘纬(生卒不详) 唐大中元年(847)前后在世。湘南(今湖南衡阳、衡山等地)人。咸通年间(860~874)进士。善诗,尚苦吟,造语新奇,风格近似贾岛,曾构思十年,成《古镜诗》,中有“篆经千古涩,影泻一堂寒”之句,为世传诵。其名篇《中秋月》、《琴》录入《全唐诗》,余多散失。
查看潘纬的全部作品 →
继续搜索

《冬夜奉怀从兄汝和时在江西》- 潘纬 - 诗词大全

《冬夜奉怀从兄汝和时在江西》是唐代诗人潘纬的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析