破山八咏·兴福寺
宋代 · 刘拯
作者 古诗词
峨峨乌目山,曾临贵侯宅。重房昔珠翠,峻宇焕金碧。泉激晨霞明,松摇暮云白。宜尔山中人,日轮自朝夕。
译文
高耸的乌目山,曾经是贵侯的宅第所在。层层房屋昔日装饰着珠翠,高大的屋宇闪耀着金碧辉煌。泉水激荡,晨光如霞般明亮;松枝摇动,傍晚云色洁白。适合你这位山中之人,太阳从早到晚自然运行。
注释
【峨峨】:高耸貌。 【乌目山】:山名,在今江苏常熟,因山形似乌目得名。 【贵侯宅】:指达官贵人的宅第。 【重房】:层层叠叠的房屋。 【珠翠】:珍珠翡翠,代指华丽的装饰。 【峻宇】:高大的屋宇。 【焕金碧】:闪耀着金色和碧色的光彩。 【泉激】:泉水激荡。 【晨霞明】:晨光映照,明亮如霞。 【松摇】:松枝摇动。 【暮云白】:傍晚云色洁白。 【宜尔】:适合你。 【山中人】:指隐士或僧人。 【日轮】:太阳。 【自朝夕】:从早到晚。
赏析
此诗描绘兴福寺所在乌目山的昔日繁华与今日幽静。前四句以“重房”“峻宇”等意象追忆贵侯宅第的奢华,后四句转写自然之景,泉、松、晨霞、暮云,展现山居的清净。末句“日轮自朝夕”暗含时光流转、人事已非的感慨。诗人刘拯为北宋官员,此诗可能作于游历或隐居期间,【据推测】借古寺兴废表达对尘世荣华的超脱与对山林生活的向往。艺术上采用对比手法,语言凝练,意象鲜明。
宋代
作者简介 · 刘拯
(?—约1107)宣州南陵人,字彦修。第进士。哲宗绍圣初为御史,劾范祖禹、黄庭坚等修神宗实录窜易增减,诬毁先帝。又论苏轼狂悖,请正其罪。进右正言,累迁给事中,黜知濠州,改广州。以吏部侍郎召还,迁户部尚书。因反对蔡京编次元祐党籍,罢知蕲州、润州。复为吏部尚书,昏愦不能举其职,左转工部,知同州,削职。
查看刘拯的全部作品 → 刘拯的其他作品
《破山八咏·兴福寺》- 刘拯 - 诗词大全
《破山八咏·兴福寺》是宋代诗人刘拯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析