送吏部李侍郎东归得归字

唐代 · 苏颋

作者 古诗词
陌上有光辉,披云向洛畿。赏来荣扈从,别至惜分飞。 泉溜含风急,山烟带日微。茂曹今去矣,人物喜东归。

译文

长安郊外道路上有光辉照耀,您拨开云雾向洛阳地区进发。因受赏识而来担任随从,如今分别时却惋惜分离。泉水细流在风中显得急促,山间雾气带着夕阳的微光。吏部的高官如今离去了,人们都为您东归而欣喜。

注释

【陌上】:田间小路,此处指京城长安郊外。 【披云】:拨开云雾,形容行进之快或地势之高。 【洛畿】:洛阳附近地区。畿,国都附近的地方。 【赏来】:因受赏识而来。 【扈从】:随从皇帝出行。 【分飞】:分离,如鸟分飞。 【泉溜】:泉水细流。 【山烟】:山间雾气。 【茂曹】:指吏部。曹,古代分科办事的官署。吏部为六部之首,故称“茂曹”。 【人物】:指李侍郎。 【东归】:回洛阳。

赏析

此诗为送别之作,主题是送李侍郎东归洛阳。首联以“陌上有光辉”起兴,暗喻李侍郎的荣耀,次句“披云向洛畿”写其归途,气象开阔。颔联“赏来荣扈从,别至惜分飞”对比昔日受赏识随从之荣与今日离别之惜,情感真挚。颈联“泉溜含风急,山烟带日微”以景写情,泉急烟微,烘托离别的惆怅与时光的流逝。尾联“茂曹今去矣,人物喜东归”点明李侍郎的官职(吏部)和归向,以“喜”字收束,既赞其归乡之乐,又暗含对朝廷得人的欣慰。全诗语言简练,对仗工整,情感含蓄而深沉。据推测,此诗作于苏颋在朝任职期间,李侍郎可能因功或任期结束而东归洛阳,诗人借送别表达对同僚的赞赏与惜别之情。
唐代

作者简介 · 苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
查看苏颋的全部作品 →
继续搜索

《送吏部李侍郎东归得归字》- 苏颋 - 诗词大全

《送吏部李侍郎东归得归字》是唐代诗人苏颋的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析