咏史下·侯景

宋代 · 陈普

作者 古诗词
曹操桓温不自持,跛侯面上雨淋漓。奸人何事乾坤裹,一日雷霆十二时。

译文

曹操和桓温都不能自我克制野心,跛脚的侯景脸上像被雨淋得湿漉漉的。奸邪之人为何能在天地间横行,一天之中雷霆时刻不停(意指天罚不断)。

注释

【曹操桓温不自持】曹操(155-220),东汉末年政治家、军事家,曾挟天子以令诸侯;桓温(312-373),东晋权臣,曾废立皇帝。两人皆有不臣之心,但未能成功篡位。不自持:不能自我克制,指野心膨胀。【跛侯面上雨淋漓】跛侯:指侯景(503-552),南北朝时期将领,因足跛而称“跛侯”。他先降东魏,后叛梁,发动侯景之乱,攻破建康,饿死梁武帝。面上雨淋漓:形容其狼狈不堪,如雨淋面。【奸人何事乾坤裹】奸人:指侯景等乱臣贼子。乾坤裹:天地之间。【一日雷霆十二时】雷霆:比喻天威或惩罚。十二时:一昼夜十二时辰,意为时刻不停。

赏析

此诗为咏史诗,借古讽今。诗人陈普(宋代)以曹操、桓温、侯景等历史人物为例,批判那些心怀不轨、篡权乱政的奸臣。艺术手法上,用“不自持”点出野心家的失控,“雨淋漓”形象描绘其狼狈下场。末句“一日雷霆十二时”以雷霆喻天罚,强调恶人终将受到持续不断的惩罚。全诗语言简练,对比鲜明,情感激愤,体现了诗人对历史兴亡的深刻反思和对奸佞的痛恨。
宋代

作者简介 · 陈普

陈普,字尚德,号惧斋,世称石堂先生。南宋淳佑四年(1244年)生于宁德二十都石堂(今属蕉城区虎贝乡文峰村)。南宋著名教育家、理学家,其铸刻漏壶为世界最早钟表之雏形。
查看陈普的全部作品 →
继续搜索

《咏史下·侯景》- 陈普 - 诗词大全

《咏史下·侯景》是宋代诗人陈普的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析