天台徐德源许以谷应借

宋代 · 陈著

作者 古诗词
枯淡生涯寄草莱,短供不给甑尘埃。吾徒例有绝粮事,世俗何从索米来。邂逅指囷如鲁肃,分明流饭自天台。不将乞字书为帖,拙语聊干一笑开。

译文

清贫淡泊的生活寄托在乡野之间,供给不足,炊具积满尘埃。我们这类人照例有断粮之事,世俗之人又从哪里去求取米粮呢?偶然遇到像鲁肃那样指囷相赠的人,分明是从天台山流出的饭食。我不把“乞”字写成书帖,用拙劣的诗句姑且博得一笑开怀。

注释

【枯淡】清贫淡泊。【草莱】杂草,指简陋的居所或乡野。【短供】供给不足。【甑尘埃】甑(zèng),古代蒸食炊具。甑积满尘埃,形容断炊已久。【吾徒】我辈。【绝粮事】断粮之事,用孔子在陈绝粮典故(《论语·卫灵公》)。【索米】求取粮食,用东方朔“索米长安”典故(《汉书·东方朔传》)。【指囷如鲁肃】指囷(qūn),指着粮仓。鲁肃指囷赠粮给周瑜(《三国志·吴书·鲁肃传》)。【流饭自天台】用刘晨、阮肇天台山遇仙得饭的传说(《幽明录》)。【乞字书为帖】化用颜真卿《乞米帖》典故。【拙语】谦称自己的诗作。

赏析

此诗为陈著向友人徐德源借粮之作。首联自述清贫断炊之状,以“甑尘埃”形象写出困窘。颔联用孔子绝粮、东方朔索米典故,自嘲中见豁达。颈联以鲁肃指囷、天台流饭喻徐德源慷慨相助,典故贴切,既赞友人又表感激。尾联反用颜真卿《乞米帖》之典,以“拙语”代“乞字”,幽默自谦,将求助化为诗友间的雅谑。全诗用典自然,情感真挚而不卑不亢,体现了宋人“以俗为雅”的诗风。据推测,此诗作于陈著晚年隐居时,生活清苦,但诗中仍保持士人风骨。
宋代

作者简介 · 陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。
查看陈著的全部作品 →
继续搜索

《天台徐德源许以谷应借》- 陈著 - 诗词大全

《天台徐德源许以谷应借》是宋代诗人陈著的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析