鹊桥仙
宋代 · 韩元吉
词牌 古诗词
菊花黄后。山茶红透。南国小春时候。蓬山高处绿云间,有一个、仙官诞秀。 精神龟媚,骨毛鹤瘦。落落人中星斗。殷勤自折早梅芳,调一鼎、和羹为寿。
译文
菊花盛开之后,山茶花红透之时,正是南方小春的时节。在那蓬莱山高处绿云之间,有一位仙官诞生,秀美出众。他的精神如龟般祥瑞,骨骼如鹤般清瘦,超群不凡,如同人中的星斗。他殷勤地亲自折取早梅的芬芳,调和鼎中的羹汤,以此作为寿礼。
注释
【菊花黄后】:菊花盛开呈黄色之后,指深秋时节。 【山茶红透】:山茶花红艳透亮,指初冬景象。 【南国小春时候】:南方地区农历十月天气回暖,有如春天,俗称“小春”。 【蓬山】:蓬莱山,传说中的海上仙山,此处借指高官显贵的府第或仙境。 【绿云】:形容树木葱茏或女子发髻,此处指仙官居所环境。 【仙官诞秀】:仙官诞生且秀美,指寿星出生不凡。 【精神龟媚】:龟象征长寿,媚指美好,形容精神如龟般祥瑞。 【骨毛鹤瘦】:鹤象征清高长寿,瘦指清瘦有仙骨。 【落落人中星斗】:落落,高超不凡;星斗,喻杰出人物。 【早梅芳】:早梅的芳香,代指梅花。 【调一鼎、和羹为寿】:用《尚书·说命》典故,殷高宗命傅说为相,喻其能调和鼎鼐,治理国家;此处以调羹喻为寿星祝寿,兼颂其才能。
赏析
此词为祝寿之作,上片以时令景物起兴,点明寿星诞辰在深秋初冬的“小春”时节,并以“蓬山”“仙官”喻其居处与身份,暗含赞美。下片以龟、鹤喻其长寿与清高,以“星斗”赞其杰出,末句用“调鼎和羹”典故,既祝寿又颂其治国之才。全词意象典雅,用典贴切,情感真挚,体现了宋代寿词常见的颂美风格。韩元吉为南宋名臣,词风清雅,此作【据推测】为应酬之作,但艺术手法娴熟。
宋代
作者简介 · 韩元吉
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
查看韩元吉的全部作品 → 韩元吉的其他作品
《鹊桥仙》- 韩元吉 - 诗词大全
《鹊桥仙》是宋代诗人韩元吉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析