薄幸·送安伯弟

宋代 · 韩元吉

作者 古诗词
送君南浦。对烟柳、青青万缕。更满眼、残红吹尽,叶底黄鹂自语。甚动人、多少离情,楼头水阔山无数。记竹里题诗,花边载酒,魂断江干春暮。 都莫问、功名事,白发渐、星星如许。任鸡鸣起舞,乡关何在,凭高目尽孤鸿去。漫留君住。趁酴醿香暖,持杯且醉瑶台露。相思记取,愁绝西窗夜雨。

译文

在送别的南浦,面对烟雾笼罩的柳树,万缕青青柳丝。更满眼是凋零的落花被风吹尽,树叶深处黄鹂独自鸣叫。多么动人,多少离情别绪,楼头远望,水阔山重。记得当年竹林中题诗,花丛边饮酒,暮春时节在江边令人魂断。都不要问功名之事,白发渐渐如星星般多。任凭像祖逖那样闻鸡起舞,故乡在哪里?登高远望,只见孤鸿飞去。姑且挽留您住下。趁着酴醿花开香气温暖,举杯且醉于美酒。记住相思之情,最愁的是西窗夜雨之时。

注释

【南浦】:指送别之地,典出江淹《别赋》“送君南浦,伤如之何”。【烟柳】:烟雾笼罩的柳树,常喻离愁。【残红】:落花。【叶底黄鹂自语】:化用杜甫《蜀相》“叶底黄鹂空好音”。【竹里题诗,花边载酒】:回忆昔日与友人游赏赋诗之乐。【江干】:江边。【星星】:形容白发如星。【鸡鸣起舞】:用祖逖闻鸡起舞典故,喻奋发有为。【乡关】:故乡。【酴醿】:花名,春末夏初开放,色白香浓。【瑶台露】:指美酒,瑶台为神仙居所。【西窗夜雨】:化用李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”。

赏析

此词为送别友人之作,上片以景写情,烟柳、残红、黄鹂等意象渲染离愁,下片转入对功名无成的感慨与对故乡的思念。艺术手法上,化用前人诗句如杜甫、李商隐,自然贴切;运用典故如闻鸡起舞,表达壮志未酬。情感深沉,既有对友情的珍视,又有对人生际遇的无奈。据推测,此词可能作于韩元吉晚年,其时他仕途坎坷,故词中流露出白发渐生、功名无望的悲凉。
宋代

作者简介 · 韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
查看韩元吉的全部作品 →
继续搜索

《薄幸·送安伯弟》- 韩元吉 - 诗词大全

《薄幸·送安伯弟》是宋代诗人韩元吉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析