眼儿媚

宋代 · 吕渭老

词牌 古诗词
循槛琅玕粉沾衣。一片子规啼。蓬壶梦短,蜀衾香远,愁损腰肢。 石城堂上双双燕,应傍莫愁飞。春江艇子,雪中梅下,知与谁期。

译文

沿着栏杆的竹子,竹粉沾湿了衣裳。一片杜鹃鸟的哀啼声。蓬莱仙境的梦太短暂,蜀地锦被的香气已飘远,愁损了腰肢。石头城堂上的双双燕子,应该正傍着莫愁飞翔。春天的江上小船,雪中的梅花树下,不知与谁相约。

注释

【循槛琅玕粉沾衣】循槛:沿着栏杆。琅玕:指竹子,语出杜甫《郑驸马宅宴洞中》'主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕'。粉沾衣:竹粉沾衣,形容竹子茂盛。 【一片子规啼】子规:杜鹃鸟,啼声哀切,常喻思归或伤春。 【蓬壶梦短】蓬壶:蓬莱、方壶,传说中的海上仙山,喻指仙境或美好梦境。 【蜀衾香远】蜀衾:蜀地所产的锦被,代指温暖香软的衾被。香远:香气飘散,暗示离别或思念。 【石城堂上双双燕】石城:指石头城,今南京,亦指莫愁女所居之地。古乐府《莫愁乐》有'莫愁在何处?莫愁石城西'。双双燕:喻指情侣或恩爱夫妻。 【应傍莫愁飞】莫愁:古代女子名,传说为石城女子,善歌谣。此处化用典故,以莫愁喻指所思念之人。 【春江艇子】艇子:小船。 【雪中梅下】雪中梅:雪中梅花,常喻高洁或坚贞的爱情。 【知与谁期】期:约会、期待。

赏析

这首词以伤春怀人为主题,通过景物描写和典故化用,抒发了对远方情人的深切思念。上片以竹粉沾衣、子规啼鸣起兴,营造凄迷氛围;'蓬壶梦短'、'蜀衾香远'对仗工整,暗喻欢会短暂、离别久远。下片化用莫愁女典故,以双双燕子反衬自身孤独,结句'知与谁期'以问句收尾,余韵悠长。全词意象绵密,语言婉丽,情感含蓄而深沉。吕渭老为南宋词人,其词多写闺情离思,风格近于周邦彦。此词具体创作背景不详,【据推测】可能作于词人客居江南时,借石城、莫愁等金陵风物寄托羁旅之思。
宋代

作者简介 · 吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
查看吕渭老的全部作品 →
继续搜索

《眼儿媚》- 吕渭老 - 诗词大全

《眼儿媚》是宋代诗人吕渭老的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析