水调歌头

宋代 · 吕渭老

词牌 古诗词
其兄进道作水调歌头一韵,几二十首,读之,殆不胜情。次其韵作一篇,怀其人,亦以赠元发、说道 扁舟思独往,樯影划晴烟。要伴人随明月,踏破水中天。谁信骑鲸高逝,空对笔端风雨,如泛楚江船。老子穷无赖,端欲把降竿。 白萍汀,归老计,似高闲。平生爱我,一言相置二刘间。准拟何山松桂,折足铛能安稳,芋火对阑残。何必少林语,立雪问心安。

译文

我独自乘着小船想去江湖,船桅的影子划破晴日的水雾。想要陪伴友人如同明月,踏破水中的天影。谁相信李白已经骑鲸仙逝,空对着笔下的风雨,如同在楚江上泛舟。我这老头子穷困无奈,真想举起投降的旗杆。 白萍汀上,归隐养老的计划,看似清闲高雅。平生爱我的人,一句话就把我放在二刘之间。打算在何处的山间松桂下,用断足的锅安稳地煮饭,对着残剩的芋火。何必需要少林寺的禅语,在雪中立着求心安。

注释

【扁舟思独往】化用《史记·货殖列传》‘范蠡既雪会稽之耻,乃乘扁舟浮于江湖’,暗含归隐之意。 【樯影划晴烟】樯,船桅;晴烟,晴日的水雾。 【骑鲸】指李白,传说李白醉骑鲸鱼溺死,后喻文人仙逝。 【笔端风雨】形容文思敏捷,如杜甫《寄李十二白二十韵》‘笔落惊风雨’。 【楚江船】泛指长江中游的船只,楚地多水。 【老子】作者自称,宋代口语。 【降竿】投降的旗帜,此处喻放弃追求。 【白萍汀】长满白萍的水边平地,代指隐居处。 【二刘】指汉代刘向、刘歆父子,或指刘禹锡、刘长卿等,此处喻指贤才。 【折足铛】断足的锅,喻简陋的炊具。 【芋火对阑残】用懒残和尚煨芋故事,见《宋高僧传》,喻安贫乐道。 【少林语】指禅宗达摩在少林寺面壁传法。 【立雪】用程门立雪典故,喻诚心求道。

赏析

此词为吕渭老次韵其兄之作,表达了对兄长的怀念及归隐之志。上片以‘扁舟’、‘骑鲸’等意象,抒发超脱尘世之思,又自嘲‘穷无赖’,透露出仕途失意的无奈。下片用‘白萍汀’、‘折足铛’等典故,描绘简朴的隐居生活,末句‘何必少林语’反用禅宗典故,强调内心安宁无需外求。全词语言疏朗,情感沉郁,既有对友情的珍视,又有对人生归宿的思考。【据推测】此词作于吕渭老晚年,其时他因秦桧当权而退隐,故词中多归隐之语。
宋代

作者简介 · 吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
查看吕渭老的全部作品 →
继续搜索

《水调歌头》- 吕渭老 - 诗词大全

《水调歌头》是宋代诗人吕渭老的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析