虞美人
宋代 · 方千里
诗文 古诗词
花台响彻歌声暖。白日林中短。春心摇荡客魂消。搓粉揉香排比、一团娇。 重来犹自寻芳径。吹鬓东风影。步金莲处绿苔封。不见彩云双袖、舞惊鸿。
译文
花台上歌声响彻,暖意融融。白日在林间显得短暂。春心摇荡,游子魂魄消散。揉搓香粉,摆弄花朵,一团娇艳。 再次前来,仍寻觅昔日芳径。东风吹拂鬓发,身影摇曳。昔日步步生莲之处,如今绿苔覆盖。不见彩云般的女子双袖飞舞,如惊鸿般翩跹。
注释
【花台】:指歌台或花园中的台榭。【歌声暖】:形容歌声柔美动人,如春风般温暖。【白日林中短】:因林间树荫遮蔽,白昼显得短暂。【春心】:指春日怀春的心情,亦指男女爱慕之情。【客魂消】:形容游子因春色或歌声而心神迷醉,魂魄仿佛消散。【搓粉揉香】:形容女子化妆或揉搓香粉的动作,亦暗喻对花朵的抚弄。【排比】:此处指排列、摆弄。【一团娇】:形容娇艳的花朵或女子娇媚之态。【重来】:再次到来。【寻芳径】:寻找昔日赏花的小路。【吹鬓东风影】:东风吹拂鬓发,身影摇曳。【步金莲】:典出《南史·齐东昏侯纪》,东昏侯凿金为莲花贴地,令潘妃行其上,曰“步步生莲花”。后以“金莲”指女子纤足或足迹。【绿苔封】:绿苔覆盖,表明久无人至。【彩云】:喻指美丽的女子。【双袖】:指女子舞袖。【舞惊鸿】:形容舞姿轻盈如惊鸿。曹植《洛神赋》有“翩若惊鸿”之句。
赏析
此词为方千里怀旧之作,通过今昔对比抒发物是人非的感伤。上片追忆往昔欢愉:歌声、暖阳、春心、娇花,以“搓粉揉香排比、一团娇”细腻刻画女子娇态与春日盛景,用词秾丽。下片转写重游旧地:芳径仍在,而“绿苔封”暗示时光流逝,昔日舞姿如惊鸿的女子已不见踪影。全词以景结情,含蓄蕴藉。方千里为周邦彦门人,词风受其影响,讲究格律与辞藻。此词上片热闹下片冷清,形成强烈反差,艺术手法娴熟。
宋代
作者简介 · 方千里
[约公元一一二二年前后在世]字不详,信安人。生卒年均不详,据况周颐考证,为“孝宗时人”。官舒州签判。其他事迹不详。千里会和周邦彦词,有和清真词一卷。《四库总目》或以杨泽民所和,合刻为三英集,傅於时。
查看方千里的全部作品 → 方千里的其他作品
《虞美人》- 方千里 - 诗词大全
《虞美人》是宋代诗人方千里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析